Репутация герцога | страница 47
Себастьяну потребовалось все его самообладание, чтобы удержаться и не потереть кончики пальцев. Они буквально горели. Что, дьявол побери, она тут делает? Делегация Коста-Хабичуэлы отправилась в Шотландию, на поиски новых ссуд. Во всяком случае, он так думал.
Обернувшись, Себастьян скользнул взглядом по танцующим. Жозефина шагнула к стоявшему напротив мужчине и снова попятилась в линию. Герцог Хейрек.
В следующие десять минут Себастьян держал на лице выражение приятного и радостного удивления. В душе его, однако, не было спокойствия. Одно дело увидеть ее, когда он этого не ожидал, когда думал, что у него есть еще две недели, чтобы разобраться со своим… замешательством… И совсем другое — наткнуться на нее в обществе другого мужчины.
Танцующие поменялись партнерами, и Себастьян и Жозефина снова закружились друг перед другом.
— Я думала, вы слишком заняты, чтобы присутствовать здесь, — сказала она.
— Это обязанности сопровождения отнимали у меня слишком много времени, а не вечеринки, — ответил он.
— А я подумала, что вы меня боитесь.
Не успел он ответить, как фигура танца сменилась. Дьявол! Почему весь его мир колеблется от одного ее присутствия? Он фактически управляет Англией и… не может спокойно говорить с Жозефиной… слишком желает ее. Скверное дело.
Музыка закончилась. Себастьян встряхнулся, зааплодировал вместе со всеми, затем проводил Кэролайн к Закери.
— Себ? — пробормотал Закери, вручая брату стаканчик портвейна.
— Все хорошо, — проворчал Себастьян, отпив большой глоток.
— Я имел в виду, что она…
— Можно вас на минуточку? — раздался сзади мелодичный голос.
Взяв себя в руки, он обернулся.
— Конечно, ваше высочество, — сказал он твердо. — Хейрек.
— Мельбурн, — ответил Хейрек. — Я хотел поблагодарить вас. Когда вы отказались от своего назначения, Принни вызвал меня и поручил это дело мне. Никогда я не был так рад послужить своей стране. — Он улыбнулся Жозефине.
— Да, — подхватила она. — Его светлость восхитительный джентльмен. Завтра вечером он сопровождает меня в театр. Я всегда мечтала увидеть театральный Лондон.
— Возможно, мы сумеем убедить актеров посетить Коста-Хабичуэлу, — добавил Хейрек.
— Мы? — повторил Себастьян. — Так вы эмигрируете, Хейрек?
Улыбка герцога стала шире.
— Как знать.
Себастьяну хотелось ударить герцога, стереть высокомерную усмешку с его приятного лица. Он сжал руку в кулак.
Закери резко вклинился между ними.
— Можно на пару слов, Мельбурн? — Он указал на дверь, потом посмотрел на Хейрека и принцессу: — Извините нас. Это семейное дело.