Очаровательная наставница | страница 69



– Только если девушка сама того хотела, и не таких юных, место которым еще в классной комнате, – ответил Гейбриел. – Даже у пирата есть принципы, каких, похоже, очень недостает тебе.

Хью неприятно засмеялся:

– Тут, возможно, ты прав. Итак, Дрейк, что ты собираешься делать? Прошлый раз ты предпочел бежать, чем вызвать меня.

– Теперь не убегу.

Гейбриел бросился в атаку. Все закружилось вокруг него, заглушённые вскрики девочек, пыльный запах старого тростника на каменном полу, металлический скрежет клинка о клинок. В поле его зрения попала брызнувшая кровь, но в битве раны не чувствуются. И он не был уверен, чья это кровь, его или Хью.

Это не имело значения, красный туман застилал ему глаза. Хью выхватил кинжал, получив таким образом преимущество. Гейбриел парировал удар, отскочил, сделал обманный выпад, каким не учат воспитанные мастера фехтования, и обезоружил Хью двумя ловкими приемами, которые сочли бы нечестными в любой фехтовальной школе. Но поскольку они с Хью пытались убить друг друга, правила уже не имели смысла. По крайней мере, удар плоской стороной шпаги в промежность гарантировал, что сегодня Хью уже не будет производителем. Схватив упавший кинжал, Гейбриел толкнул бывшего друга на колени и дернул назад голову, чтобы открыть горло.

– Подожди! – взмолился Хью, почувствовав у горла холодную сталь. – Я ничего ей не сделал. Девочка осталась невинной! Клянусь тебе своей надеждой попасть на небеса.

– Если Бог впускает таких, как ты, я надеюсь попасть в ад, – прорычал Гейбриел.

– Остановитесь, Гейбриел! – вмешалась Жаклин. – Он говорит правду. Скажи дяде, Гиацинт.

– Ну, что этот мерзавец тебе сделал?

Гиацинт вытерла нос о рукав платья.

– Он говорил мне, что я красивая, затем поцеловал меня, это не было так уж плохо. – Ее лицо выражало страдание. – Но потом он сунул мне в горло язык.

– Ой! – вздрогнула Дейзи.

– И это все? – спросил Гейбриел.

– Для чего-нибудь еще не было времени, – честно ответил Хью. Он тяжело сглотнул, и тоненькая струйка крови потекла по горлу. – Подумай, Гейбриел. Ты ведь не собираешься убить меня из-за такой безделицы. Да еще при гостях, заполнивших банкетный зал.

– Твое беспокойство о моих гостях очень трогательно, – процедил сквозь зубы Гейбриел.

Кинжал чуть-чуть вошел в горло Хью. На его лбу выступил пот, и Гейбриел почувствовал запах мочи.

Старая рана в его душе изредка напоминала о себе. Он никогда бы не покинул Драгон-Керн, если бы не предательство Хью и Кэтрин. Никогда бы не стал пиратом, зверем, которого он старался приручить. В глубине души все жаждало мира, вежливо приказывало ему опустить кинжал. Но зверь шептал ему, искушая мыслью, как приятно напиться крови этого труса.