Очаровательная наставница | страница 6
– Старый лорд Дрейк мертв, упокой его Господь.
Даже со шпагой в руке она не могла бы нанести ему такой сокрушительный удар. Опустившись на ближайший камень, Гейбриел пытался осознать, что в этой жизни больше нет его неукротимого отца.
– Если только вы незаконнорожденный, – сказал Жак, чтобы нанести ему словесный удар. – Лорд Дрейк не мог быть вашим отцом. Старый лорд имел только двух сыновей, и оба тоже отправились к Господу. Старший умер от лихорадки, а младший утонул в море.
Значит, его брат тоже мертв. Несчастливый день. Гейбриел провел рукой по лицу, а когда поднял глаза, увидел Жака, насмешливо смотревшего на него.
– Вы не можете быть им. – Она вытерла нос рукавом. Вполне мальчишеский жест, но слишком запоздалый, чтобы обмануть его. – Корабль младшего сына утонул со всей командой.
– Да, кто утонул, а кто и нет, – объяснил Мериуэзер. – Дело было так. Когда мы, бедные моряки, потомившие английский военный корабль «Дерзкий», узнали, что Гейбриел опытный штурман, мы вроде как присвоили его.
– Моряки? – Жак окинул взглядом старого мошенника. – Ты имеешь в виду «пираты»! – Она повернулась к Гейбриелу: – И вы охотно пошли с ними?
– Они выловили меня из горящих обломков и предложили выбор. Пиратство или водяная могила здесь и сейчас.
Он знал, что отец не одобрил бы это даже ради спасения его шкуры. Но Рис Дрейк не одобрял все, что делал младший сын. Гейбриел скрестил руки на груди:
– Тогда это был неотразимей аргумент для смены рода деятельности.
– И он сделал из этого выдающийся род деятельности, должен тебе сказать…
– Хватит, Мери.
– Да, кэп. – Мериуэзер заговорщицки понизил голос: – Но тот, кто может претендовать на звание Дракона Карибов…
– Я сказал, достаточно, мистер Мериуэзер.
– О, я слышал про вас, – сказал Жак. – Вы Корнуоллский Дракон, гроза…
– Просто Гейбриел Дрейк, с твоего позволения. – Он встал и отвесил насмешливый поклон. – К вашим услугам.
– Гейбриел Дрейк, – повторила Жаклин.
Уши и щеки у нее запылали, когда она поняла свою ошибку. Гейбриел не узурпатор, он имел право находиться здесь. Жак сделал реверанс, затем опомнился и ответил на поклон иначе. Она решила упорно придерживаться мужской роли.
– Милорд Дрейк. – Ее взгляд стал настороженным. – Если вы действительно тот, за кого себя выдаете…
Гейбриелу вдруг надоела игра.
– Я не собираюсь это доказывать. Едем в замок, – сказал он и посадил ее на лошадь.
Жаклин испуганно вскрикнула, потому что Гейбриел ущипнул ее за ягодицу. Он с удовлетворенным кивком прыгнул сам в седло позади нее, а когда она попыталась, соскользнуть на землю, крепко прижал ее к груди.