Мир дважды | страница 20



— Да, пошли, а то здесь как-то жутковато, — поёжившись, согласилась Мила.

Выйдя из городка гномов, они продолжили путь. Но прошли совсем немного, как вдруг Мила почувствовала головокружение и тошноту. Стены начали двигаться, то сужаясь, то расходясь в стороны. Пол пошёл волнами, и Мила рухнув на колени, уперлась руками в землю, чтобы не упасть. Гиффорд и Альтарес проделали то же самое. Лишь Матушка стояла спокойно. Она уперла руки в бока и громко сказала.

— А ну прекрати свои фокусы, слышишь? Забыл про договор? Вот оставлю без сладкого, будешь знать!

Тут-же всё прекратилось. Матушка помогла подняться Миле, у которой ещё немного кружилась голова, и она слегка пошатывалась.

— Без сладкого? — переспросил Альтарес, держась одной рукой за голову, а другой, упираясь в пол.

— Это пещерник, — ответила она и добавила. — Не сиди на полу, простудишься чего доброго. У нас с пещерником договор, он не трогает нас, а мы приносим ему фрукты и шоколад. Он ужасный сластёна.

— А что это за зверь такой, этот пещерник? — спросила Мила.

— Как он выглядит, никто не знает. Он никогда не показывается на глаза.

— Но, явно не дух, раз шоколад трескает, — поднимаясь, сказал Гиффорд.

— А защититься от него можно? — спросила девушка. — Без шоколада, — добавила она.

— Можно конечно, но для этого особый дар нужен, которым обладают немногие.

— Какой дар?

— Умение видеть истинное сквозь иллюзию.

— Так это была иллюзия?

— Да, как и любые чары, — подтвердила Матушка.

— Значит это просто гипноз?

— Нуу, где-то близко, — протянула Матушка.

И они двинулись дальше.


7


Они вышли из пещер и с наслаждением вдохнули свежий воздух. Солнце миновало зенит и уже стало клониться к закату.

— Здесь мы простимся, — сказала Матушка. — Мне возвращаться надо, а вам до города добраться. Так что долго прощаться не будем.

— Спасибо Вам, Матушка, — поблагодарила её девушка. Ей очень не хотелось расставаться с ней.

— Да не за что дочка. Вы уж будьте осторожней, — попросила она их и, обняв каждого на прощанье, скрылась в пещерах.

Друзья немного постояли и медленно двинулись в путь. До города было рукой подать. Уже ясно были видны башни и городские ворота. Даже городской шум долетал до их слуха.

— Я вот никак не пойму, — нарушила молчание Мила. — Мы просто бежим или всё-же есть какая-то цель?

— Конечно есть, — ответил Альтарес.

— Мы хотим навестить Хранителя, — сказал Гиффорд. — У него самая большая библиотека, где хранятся самые древние тексты. У нас мало информации, нельзя же бросаться неизвестно во что, очертя голову, — закончил он.