Проделки Рози | страница 57
Пэтти позволяет себе слишком много!
Уолтер уже собрался вмешаться в диванный тет-а-тет, как в гостиной появилось четвертое лицо. Брукфилд как всегда неслышно просочился сквозь дверь и, неодобрительно глядя на беспорядок в гостиной, торжественно объявил:
– Леди Алистер вернулась, сэр, и желает с вами побеседовать. С ней мисс Сильверстоун.
Леди Алистер величественно вплыла в гостиную, поддерживая под руку Вайолет. Кузина Пэтти выглядела чрезвычайно хорошенькой и чрезвычайно расстроенной.
– Мамочка, ты уже вернулась? – бодро воскликнул Уолтер.
Он вставал навстречу женщинам и протянул им руки.
– Добрый вечер, Вайолет.
Пэтти поднялся вслед за Уолтером.
– Привет, сестричка. Мэм… – Он чуть поклонился в сторону леди Алистер.
Рози ничего никому не сказала. Она сидела, согнувшись в три погибели, за спинкой дивана, и Уолтер молил всех богов, чтобы леди Алистер не вздумалось оглядеть закутки гостиной. Осколки графина и лампы проворный Брукфилд замел под диван, и о недавнем побоище напоминал еще ощутимый запах виски, который, впрочем, можно было приписать и Уолтеру с Пэтти.
– Добрый вечер, – процедила леди Алистер, окинув несчастного Пэтти ледяным взором. – Я так и думала, что вы побежите к Уолтеру, Патрик.
От тона леди Алистер более ранимый и чувствительный человек мог бы поседеть. Пэтти, к счастью, успел основательно заправиться виски, и его прекрасной каштановой шевелюре ничего не угрожало.
– Уолтер – мой лучший друг. А ваш виски славится на весь Лондон.
– Мы заказываем его в Шотландии, спасибо. – Леди Алистер поджала губы. – А теперь, может быть, вы потрудитесь объяснить нам, что происходит? Садитесь, голубушка.
Вайолет всхлипнула. Леди Алистер по-матерински заботливо усадила ее в кресло и сама села рядом. Уолтер и Пэтти как по команде опустились на диван.
– Что именно объяснить, мама?
– К тебе, Уолли, никаких вопросов.
Голос леди Алистер смягчился настолько, насколько было возможно при данных обстоятельствах.
– А вот мистера Сильверстоуна я бы очень хотела послушать. И не только я.
– Да, Пэтти, ты обязан все нам объяснить, – поддержала ее Вайолет.
– Да что я должен вам объяснить?
– Эту историю со свадьбой.
Пэтти заметно скис.
– Когда сегодня Уолтер рассказал мне, что вы собираетесь жениться, Патрик, я сочла своим долгом сообщить об этом вашей семье.
– И зря, – буркнул Уолтер.
– Что, Уолли?
Леди Алистер всем корпусом повернулась к сыну.
– Ничего, мама, продолжай.
– Я буду с вами искренна, Патрик. То, что молодой человек вашего образования и происхождения хочет жениться на актрисе, я считаю возмутительным. И ваша мать со мной полностью согласна. Но еще более возмутительным мне кажется то, что вы попросту сбежали, когда мы попытались вызвать вас на откровенный разговор. Такое поведение недостойно джентльмена.