Проклятый остров | страница 54



— Орков надо лишить магии, и перебить всех до единого. Это давно надо было сделать, ещё лет сто назад. А не сделали, теперь вот орки представляют угрозу для самого человеческого рода. Могу поспорить, они тоже нашли способ транспортировать грузы с острова на материк.

— Но как? Орковские корабли не приплывают сюда.

— Это остров мальчик, а тут всё возможно. Может быть, у них есть какой-то магический портал, через который они поставляют во внешний мир магические мечи, и энергию. Как думаешь? Откуда их шаманы берут магию для своих знаменитых огненных шаров? С острова, все ниточки ведут на остров.

— Тогда надо выбить орков отсюда во что бы то ни стало!

— Паладинам и Марио не до этого, они плетут свои собственные мелкие интриги друг против друга, борются за власть. А орки сильны, очень сильны, и держат под контролем самую злачную часть острова.

— Самую опасную, — заметил я.

— Орки сильны, ты вот хоть раз видел орка?

— Нет.

— Орки это твари под два метра ростом, у них огромные топоры, способные пробить многие доспехи. Они очень сильны, каждый как десять человек, даже без всякой магии. Даже без доспеха убить орка сложно, но у них есть доспехи и шлемы. Не такие искусные как у людей, но это тоже оружие. А ещё у орков есть элита, они вооружены особыми магическими топорами, и также как и люди носят волшебные кольца и амулеты, с ними не могут справиться даже паладины. Надо посмотреть правде в глаза, люди слабее орков, и мы рано или поздно проиграем. Пока ещё, мы прячемся от них за высокими стенами, и стальными воротами наших городов. Но только то, что орки контролируют самую опасную часть острова, уже подчёркивает их силу.

Так мы и болтали до самого утра. Из разговоров я понял, что старик волнуется и болеет за то, что происходит в мире. Старается быть в курсе всего, но, увы, ничего не может сделать. Его положение в обществе не достаточно, он не достаточно силён.


Рано утром, когда ещё не рассвело, часов в пять, мы тронулись в обратный путь. Охота была успешной, для Бена, мы возвращались с богатыми трофеями. Наверно, Бен заработал за эти три дня, около тысячи золотых, даже больше. Мы шли лесом, ни я, ни Бен, не ощущали тревоги, Бен шёл спереди, я следовал за ним. Я не знал где мы, и куда идти понимал только Бен. Неожиданно с деревьев сиганула огромная чёрная тень, я даже не успел испугаться. Гигантская рысь впилась сзади в шею Бену, и повалила его, тот даже не смог вынуть оружие. Они боролись, но Бен никак не мог вытащить свой меч. Я среагировал, схватил кинжал, и воткнул его рыси в бок по самую рукоятку. Но это ранение не было смертельным, она схватила Бена крепче и побежала с ним в лес, подальше от меня. Бен вытащил меч из ножен, но тот неудачно упёрся в дерево, и Бен выронил его, теперь он был без оружия. В отличии от меня, Бен не таскал с собой другого оружия кроме меча и лука. Он целиком полагался в рукопашном бою на свой двуручный монокристаллический меч. Я подобрал его и продолжил погоню. Бен не сдавался и молотил кулаками по бокам рыси. Но для той, это не было уроном. Вообще, положение Бена было не завидным, у него не было оружия, и его спасала от смерти только его монокристаллическая кольчуга. Рано или поздно, рысь доберётся до не защищённого лица, и тогда охотнику придёт конец. Я продолжал преследование рыси. Мы бежали уже минут двадцать, я порядочно выдохся, но и рысь слабела, из раны на боку лилась кровь. Наконец она бросила Бена, и повернулась ко мне. Я увидел длинные когти и острые зубы, она прыгнула в атаку, я бросился на неё грудью, и всадил ей в шею свой монокристаллический нож. Рысь не была особым магическим существом, и мой кинжал легко проткнул её шкуру. Я убил её, подошёл к Бену, тот уже встал, но был бледен.