Грязная работа | страница 177



Ирэна Посокованович захлопнула дверь.

— Я не знаю, кто вы такой, но вы ошиблись домом, — сообщила она изнутри.

— Вы знаете, кто я такой, — ответил Чарли.

Вообще-то она, вероятно, не имела ни малейшего понятия.

— И я знаю, кто вы такая, — вы должны были умереть три недели назад.

— Вы ошиблись. А теперь уходите, не то я вызову полицию и скажу, что ко мне ломится насильник.

Чарли несколько подавился, однако продолжал стоять на своем:

— Я не насильник, миссис Посо… Покосев… Я — Смерть, Ирэна. Вот кто я такой. И вы задерживаетесь. Вам необходимо скончаться — сию же минуту, если возможно. Бояться нечего. Это как засыпать, только, ну…

— Я не готова, — взвыла Ирэна. — Если б я была готова, я бы не уехала из дома. Я не готова.

— Простите, мэм, но я вынужден настаивать.

— Я уверена, что вы ошиблись. Может, где-то есть другая миссис Посокованович.

— Нет, вот ваше имя — оно у меня в календаре, с вашим адресом. Это вы. — Чарли поднес свой ежедневник, развернутый на странице с ее именем, к маленькому окошку в двери.

— Вы утверждаете, что это календарь Смерти?

— Именно так, мэм. Обратите внимание на дату. И это у вас второе извещение.

— И вы — Смерть?

— Так точно.

— Ну, это просто глупо.

— Я не глупо, миссис Посокованович. Я Смерть.

— А вам разве не полагаются коса и длинный черный балахон?

— Нет, мы так больше не экипируемся. Поверьте мне на слово, я — Смерть. — Чарли пытался вещать крайне зловеще.

— Смерть на картинках всегда высокая. — Старуха стояла на цыпочках — Чарли определил это по тому, что она все время подскакивала в окошке, стараясь его разглядеть.

— А вы, похоже, не очень жердяй.

— Рост здесь не имеет значения.

— Тогда можно взглянуть на вашу визитную карточку?

— Разумеется. — Чарли достал карточку и прижал ее к стеклу.

— Тут написано «Поставщик отменной винтажной одежды и аксессуаров».

— Вот именно! Это я! — Надо будет заказать другой набор визиток.

— Где, по вашему мнению, я все это раздобыл? У покойников. Понимаете?

— Мистер Ашер, я прошу вас уйти.

— Нет, мэм, я вынужден настаивать на том, чтобы вы скончались сию же минуту. Вы просрочены.

— Уходите! Вы шарлатан, и вам, по-моему, нужна психологическая помощь.

— Смерть! Вы желаете смерти Смерти! С большой буквы «С», старая сука! — Да, это было необязательно. Чарли пожалел в ту же секунду, когда слова вырвались у него изо рта. — Извините, — промямлил он двери.

— Я звоню в полицию.

— Валяйте, миссис… э… Ирэна. Вы знаете, что они вам там скажут — что вы умерли! Это напечатано в «Кроникл». А там почти совсем не печатают неправду.