Феоклист Онуфрич Боб, или муж не в своей тарелке | страница 25



Дядюшка! Вы здесь!

Сыромолотный (подходя). Ты, ни с того, ни с другого, должно быть, выпил?

Боб. Выпил? Да, я выпил чашу бедствий… я осушил ее до дна по вашей милости…

Сыромолотный. Но позволь тебе сказать, что, ни с того, ни с другого…

Боб. Нечего, нечего… Вы хотите сказать, что вы дали мне приданое… навязали ветряную мельницу… Знаю, знаю… спасибо… Теперь не до того… Я еще не теряю надежды отмстить грабителю моего семейного счастья, оскорбителю моего личного дворянства…

Сыромолотный. А я -- найти мою табакерку!


Боб.


Всё надежду я имею… |

Всемогущая судьба! |

Как отмстить ему, злодею,-- |

Научи меня, Боба! |

Буду с радостью могучей, |

Позабуду всю беду, |

Если мстить удобный случай } Вместе

Похитителю найду! |

|

Сыромолотный. |

|

Всё надежду я имею… |

Всемогущая судьба! |

Как мне быть с бедой моею -- |

Научи меня, раба! |

Буду с радостью могучей, |

Позабуду всю беду, |

Если… о, счастливый случай! |

Табакерку вдруг найду!


Явление 21 и последнее

Те же; г-жа Боб, Сибирякова (выходят из глубины и разговаривают).


Сибирякова. Благодарю, благодарю, милая Анета!

Г-жа Боб. Благодари судьбу и моего мужа.

Боб (увидя жену). Моя жена! моя золотая рыбка! (Хочет кинуться к ней, но вдруг останавливается; про себя.) Нет, черт возьми! (Строго.) Госпожа Боб! Прошу вас объяснить мне основной элемент вашего чертовски неприятного для меня поведения!

Г-жа Боб. Ах, мой друг! Всему виной было несчастное положение этого молодого человека; но теперь, когда он уехал…

Боб. Уехал!

Г-жа Боб. Да; опасность, к счастию, сама собой миновала: тот, за кого его принимали, нашелся…

Боб. А, он пропал! Он нашелся! Он уехал! И вы, вы отпустили его, сударыня!

Сибирякова. Извините нас, сударь.

Г-жа Боб (нежно; подходя к нему). Да, извини, мой друг. Когда-нибудь на досуге я тебе всё расскажу…

Боб (быстро затыкая ухо). Только, пожалуйста, не на ухо!

Г-жа Боб. И ты, верно, не будешь меня осуждать. А теперь я пришла сообщить тебе приятную новость…

Боб и Сыромолотный. Новость? Приятную?

Г-жа Боб. Поздравляю тебя: ты получил место в нашем уезде.

Боб (с радостью и изумлением). Место… ты говоришь, место… штатное, хорошее место, теплое… с дровами, квартирой, освещением…

Г-жа Боб. Да, вот уведомление.

Боб (взглянув). Я получил место… и не знал… всё равно… Жена! ты первая была вестницей моего благополучия… всё прощаю! Хоть бы ты вдвое накутила -- прощаю; втрое, вчетверо -- прощаю!

Сыромолотный. Ну! ты опять, ни с того, ни с другого, пришел в восхищение!

Боб. Дядя-табачник, ты меня бесишь этим словом! молчи!