Зеркало Триглавы | страница 132



— Триглава?

— Её так зовут.

— С чего ты взял? — Сварог все больше подозревал, что хитрый механик утаивает от них значительную часть того, что знает.

— Макошь при всех сказала…

— Что-то я не помню, чтобы вообще шла речь о ком-то ещё.

— Так слушать надо было, а не любоваться, — Кащей поправил сползший с плеча лучемет. Лицо его болезненно искривилось от неловкого движения.

— Как твои ребра? — спохватился Велес.

— Пойдет…

— Тогда в лагерь, все вопросы решать будем дома, — скомандовал Сварог. — Дойдешь?

— А куда я денусь? В крайнем случае, дотащите, вы ж не бросите «умирающего» товарища…

Из-за Кащея добрались обратно уже под вечер, в легких сумерках, наполненных гомоном суетливых птиц, которые никак не могли поделить между собой наиболее привлекательные места ночевки. В животе бурчало от голода, головы раздирали противоречивые вариации возможного развития событий, но все обсуждения отложили до возвращения.


Но там их ждал Перун, весьма озабоченный разгромом вокруг и отсутствием друзей. Раньше всегда кто-нибудь оставался присматривать за лагерем, по определению капитана "стоять на вахте". Дело привычное, никто не возражал, тем более что на вахте чаще всего стоял сам капитан.

— Что случилось? — кинулся к друзьям диориец. Сварог только отмахнулся, мол, все потом.

— Сейчас есть и спать, ночь выдалась бурной, да и день был не лучше. Выбирайте места для ночлега, не до хорошего… — и осекся на полуслове. — Перун! — внезапно рявкнул он во весь голос, — а это что такое?

Около обвалившегося навеса сидели, испуганно прижавшись друг к другу, трое детенышей приматов. Больший из них настороженно смотрел на диорийцев, двое других терли заплаканные глаза. Младших, несмотря на одежду из грубо выделанных шкур, в которую они были укутаны по самые брови, трясло крупной дрожью. Непонятно отчего, этот вечер не был холодным.

— Капитан, я не мог их оставить там, — оправдывался подбежавший Перун. — Ты не представляешь, что там творилось этой ночью.

— Что? — Велес присел перед детенышами, осматривая их, и ловко отдернул руку, когда старший щелкнул зубами в опасной близости от кисти диорийца. На первый взгляд, вроде все в порядке. Зачем, интересно, Перун притащил их сюда? Нужна срочная помощь? Непохоже…

— Это все, кого я мог спасти. Другие погибли. Не брошу же я их умирать.

— Погибли? Отчего? — Похоже, ночь была непростой не только для диорийцев.

— Не знаю… Я проснулся от криков и рычания вокруг, выскочил из грота, который оборудовал для себя и чуть не упал, поскользнувшись в луже крови, которой был залито все вокруг. Что-то невидимое вытаскивало эонавтов из жилищ, рвало на куски и расшвыривало в стороны. Я кинулся к ближайшей пещере, схватил маленьких в охапку и кинулся бежать.