Путь к любви | страница 21



Ей отчетливо припомнилось, что она сделала это сознательно, боясь, что крыса выбежит и последует за ней.

Значит, когда она, Имильда, отправилась в комнату брата, мачеха открыла дверь ее комнаты и выпустила крысу.

Вряд ли та осталась бы в незнакомом помещении, где в полу не было ни одной дырки, через которую она могла бы ускользнуть.

Имильда понимала, что теперь ей бояться нечего, однако страх не оставлял ее.

Осторожно подойдя к окну, она распахнула шторы.

В комнату ворвался солнечный свет и сделал спальню привычной, красивой и уютной.

Имильда заставила себя нагнуться и заглянуть под кровать и под шкаф.

Естественно, крысы там не оказалось. Девушка ничем не могла доказать свою версию той сцены, что разыгралась ночью в ее комнате.

Ничего не оставалось делать, как снова лечь.

Забравшись под одеяло, Имильда попыталась придумать, как вызволить маркиза из хитроумно расставленной мачехой ловушки.

Задача казалось невыполнимой.

Устав от бессонной ночи, девушка наконец заснула.

Проснулась она только в половине одиннадцатого, сразу позвонила, и несколько минут спустя в комнату вошла Бетси.

– Вы проснулись, миледи, – проговорил она. – Его светлость не разрешил вас будить. Хотя я и не припомню, чтобы вы когда-нибудь так поздно вставали. Пойду принесу вам завтрак.

И прежде чем Имильда успела что-нибудь ответить, Бетси быстро вышла из комнаты. Вернувшись, она сказала:

– Спешить некуда, миледи. Его светлость ушел в церковь, а те из гостей, что еще не разъехались, сидят в саду.

– А кто уехал? – спросила Имильда.

– Двое из джентльменов, которые участвовали в скачках, и их дамы уехали в Лондон. А победитель скачек, маркиз, уехал очень рано. Его светлость имел с ним беседу еще до того, как он оделся.

Имильда вздохнула.

Она собиралась поговорить с маркизом до того, как тот увидится с отцом, однако теперь это уже было невозможно.

Бетси принялась заправлять кровать, а Имильда, немного помешкав, спросила:

– Ты не знаешь, случайно, Бетси, в этом доме нет крыс?

– Как странно, что вы об этом спрашиваете, миледи, – ответила служанка. – Я уже давным-давно не видела ни одной, а вчера утром мистер Дункан поймал в погребе настоящее чудовище.

– Огромную крысу, – пробормотала Имильда.

– Ужасно большую! И не поверите: он сказал об этом ее светлости, а она не велела ее убивать. Правда, смешно? Вот уж не думала, что кому-нибудь может понадобиться крыса.

Имильда не ответила.

Теперь она точно знала, как мачехе пришла в голову идея заманить маркиза в ловушку.