Кукла-чудовище | страница 3
— А что это было на самом деле? — быстро спросил Мандрейк.
— Гроза, мой дорогой, — ухмыльнулся Мюррей. — А если вы меня сейчас спросите, откуда она взялась, то я вам объясню, что мисс Кинг — просто ведьма.
Мандрейк несколько секунд помолчал, в замешательстве посмотрел на Дамону и нервно усмехнулся.
— Хорошо, инспектор. Я все понял.
— Я в этом не уверен, — буркнул Мюррей так тихо, что пилот ничего не услышал.
Шум винта тем временем превратился в воющий рев, который заглушил завывания ветра и вскоре сделал невозможным любой разговор. Машина скользила к ним на бреющем полете, два раза облетела оба костра и села в пятидесяти метрах от них. Реактивные двигатели взвыли еще раз и смолкли. Погасли бортовые огни, вспыхнул яркий поисковый прожектор. Луч света, как узкий костлявый палец, ощупал поле, скользнул через горящий костер из полицейского вертолета и остановился на Дамоне, Мюррее и пилоте. В борту мокрой темно-зеленой машины открылась дверца. На землю была выброшена короткая металлическая лесенка, затем появился человек в форме военно-воздушных сил.
На мгновение он остановился, посмотрел на обе разбитые машины и смешной походкой направился к ним, увязая по щиколотку в грязи.
Мюррей пошел ему навстречу.
Прибывший майор остановился и небрежно отдал честь.
— Майор Пелхэм, сэр. Я полагаю, вы инспектор Мюррей? Мюррей озадаченно кивнул.
— Откуда…
Пелхэм усмехнулся, но сразу же опять стал серьезным.
— Мы получили радиограмму, в которой нас просили о помощи. Что случилось? Скотланд-Ярд решил поиграть в войну?
Мюррей вкратце рассказал майору, что произошло.
— Мы понятия не имеем, почему вертолет внезапно взорвался в воздухе, — закончил он. — Но должен признать, что мы, вероятно, были бы трупами, если бы этого не случилось.
Пелхэм наморщил лоб.
— Просто так взорвался в воздухе? — В его голосе звучало сомнение. — Без…
— Лейтенант Мандрейк провел ложную атаку, — перебил его Мюррей. — Возможно, пилот сделал ошибку из страха или чего-либо еще.
Пелхэм на секунду задумался.
— Вы довольно близко подвели свою машину, не так ли? — внезапно спросил он Мандрейка. — Вы случайно не заметили номер?
Мандрейк наморщил лоб.
— Погодите, я подумаю. Альфа-Браво-семь-четыре…
— Девять-семь-семь-Альфа? — закончил Пелхэм. Мандрейк ошеломленно кивнул.
— Кажется, так. Почему вы спрашиваете?
— Потому что я знаю, откуда машина. От нас. Из Арлингтона.
— Что? — Мюррей пришел в замешательство. Пелхэм внезапно сделал несчастный вид.