Мир | страница 13



О, нет, не стены – выше мира темы,

И вое слышнее грозовой раскат:


Как будто кто-то клавши ласкал -

И вдруг душа набата захотела,

И тишины стремительное тело

Внезапно в точку сжалось для броска.


Падите, очистительные ливни!

Нужна, душе прозрачность ваших линий

И сопричастность небу и земле.


Взбодрите корни, освежите кроны!

Но, заскорузнув в прахе и золе,

Лишь ищущему вход душа откроет.


4.4


Лишь ищущему вход душа откроет

В своих святынь бессмертный лабиринт

И дверь за ним неслышно затворит,

Чтоб он и мир – и ни частицы кроме..


Не оттого, что мир излишне скромен,

А чтоб возможно было говорить,

Забыв, что жизнь – арена либо ринг,

И не играть давно постылой роли.


Смелей, друзья, вперед – на дальний свет!

В моей душе безвыходности нет,

И лабиринт не будет вам норою.


Навстречу труден только первый шаг,

И мной он сделан – друг я или враг?

Пусть поиск вам покажется игрою.


4.5


Пусть поиск вам покажется игрою -

Излишня серьезность, как пузырь,

Хранящий важность лишь до первых дыр…

В чем разница меж грохотом и громом?


Не кровный брат ли крокодилу кролик?

И не супруги ль пустошь и пустырь?

И что за повод ищет поводырь?

С какого края крале кротость кроят?


И кто – босяк босее или босс?

В чем самый вопросительный вопрос?

И что смешней снежного под луною?


Игра не даст заметить, сколь узка

Тропа, во тьме мне бывшая струною.

Но всякий поиск – тайная тоска.


4.6


Но всякий поиск – тайная тоска:

Тоска не мрак – она стремленье к свету,

Тоска – предощущение ответа

На тот вопрос, что не рожден пока.


Ищу идею – нахожу приказ,

Ищу людей, а нахожу портреты,

Ищу шедевры – нахожу буклеты,

Ищу младенца – вижу старика.


Иду, ищу и не боюсь падений -

Не бесконечна цепь несовпадений.

Жить – это значит до конца искать.


Ищу тоски незримые истоки,

Как по земле блуждающие токи,

А суть тоски Поэзии близка.


4.7


А суть тоски Поэзии близка

Тревогою, клокочущей в покое,

Как тайный смысл, владеющий строкою,

В спокойных буквах видимый слегка.


Невыразимость, словно цвирк сверчка,

Пронзает мир. Он до поры покорен.

Она искусно бьет его под корень,

Но он стоит – ему стоять века.


Ни кистью, ни резцом, ни музыкой, ни словом

Невыразимый мир я выражаю снова -

И все живее мира этажи:


Живу в них первой жизнью и второю,

И чуть заметно брезжит третья жизнь -

Их даже трудно различить порою.


4.8


Их даже трудно различить порою -

Мир, что во мне, и мир, что вне меня.

Хотя у них различны времена.

Пространства разные – пока не взял перо я.


Но если мир в работе, если вровень

Мой дух и разум завтрашнего дня,