Храброе сердце | страница 9



Выпив свою порцию хереса, тетушка Ди сказала:

– Ну что же, пора спать.

– Да, вы правы, тетя, – вздохнула Линдси. – Спокойной ночи!

Выйдя из гостиной, она медленным шагом направилась к себе в спальню, размышляя о том, что в словах Дилайлы, несомненно, была доля истины.

Глава 2

Руди появился дома на следующий день, в десять часов утра. Линдси уже заканчивала завтрак, когда до нее донесся неясный шум. Надеясь, что это вернулся Руди, она быстро вышла в холл.

Покачиваясь на нетвердых ногах, брат ухмыльнулся ей и попытался снять шляпу, которая тут же выскользнула у него из пальцев и покатилась по мраморному полу.

– Д-д-доброе утро, сестренка, – пробормотал он.

Дворецкий наклонился и поднял шляпу, делая вид, что не замечает состояния Руди. Линдси шагнула к брату.

– Боже мой, да ты совсем пьян!

Руди – высокий, худой юноша с рыжеватыми волосами и веснушками на лице – пьяно хихикнул:

– А что… неужели заметно? – Он глупо ухмыльнулся и, покачнувшись, повалился на пол.

– Бендерс, помогите мне отвести брата в его спальню, – повернулась к дворецкому Линдси.

– Разумеется, мисс.

С этими словами дворецкий шагнул к Руди, но тот с поразительным проворством отодвинулся в сторону и, с трудом поднимаясь на ноги, пробормотал:

– Н-н-не нужна мне… н-н-никакая помощь. Я просто зашел домой, чтобы… чтобы п-п-принять ванну и переодеться… В клубе меня ждут друзья и… и Т-т-том Боггз.

Линдси обняла брата за плечи.

– Ты в своем уме? – укоризненно покачала она головой. – В таком состоянии ты никуда не пойдешь. Ты же в стельку пьян!

– Неужели все так плохо? – нахмурился Руди.

– Хуже некуда! Ты едва держишься на ногах!

Руди недоуменно пожал плечами. Линдси заметила, что его фрак сильно помят и в нескольких местах чем-то заляпан.

– Тогда я, пожалуй, прилягу ненадолго… а то комната плывет у меня перед глазами…

– Вот именно, – подхватила Линдси, – тебе нужно поспать.

Она взяла брата под руку с одной стороны, дворецкий – с другой, и они чуть ли не волоком потащили Руди наверх, в его спальню. Он оказался тяжелым, словно куль муки, и когда им удалось наконец положить юношу на кровать, оба тяжело дышали, словно разгрузили вагон с углем. Едва голова Руди коснулась подушки, глаза его закрылись и он погрузился в глубокий сон.

– Похоже, молодой хозяин кутил всю ночь, – покачал головой Бендерс.

– И уже не первый раз.

– Просто он очень молод и жизнелюбив по натуре.

– Лучше бы он научился управлять своим жизнелюбием, пока оно не довело его до беды.