Обольстить невесту | страница 37
- Да, знаю, - пробурчала Лили.
- Так вы не считаете, что для ваших сестер будет пагубно, если о вашем присутствии здесь станет известно?
- Но никто ничего не узнает. А если Бэзил Эддоуз рассказал вам о наших занятиях, то вы должны понимать, что это - благое дело. Мы помогаем несчастным молодым женщинам получше устроить свою жизнь. И очень приятно видеть, что они делают успехи. А на следующей неделе мы собираемся устроить суаре, чтобы они могли найти себе подходящих покровителей.
- Ваше сочувствие этим девушкам достойно восхищения, - с мягкой улыбкой пробормотал маркиз.
Лили посмотрела на него с подозрением.
- Вы насмехаетесь надо мной, лорд Клейборн?
- Ни в коем случае. Мое восхищение - совершенно искреннее. И я, пожалуй, понимаю, почему вы стали здесь преподавать. Вот только не могу понять, почему вы вообще сюда приехали.
Лили не удержалась от улыбки. - Я хотела сбежать от вас, разумеется. Вы ведь ясно дали понять, что не отступитесь от своего абсурдного намерения ухаживать за мной.
- Понятно… - кивнул маркиз. - Но я все-таки вас нашел.
- Признаюсь, я изумлена вашей настойчивостью, - заметила Лили. - Неужели вы действительно ездили в Гэмпшир, чтобы разыскивать меня?
- Да, ездил. И представьте мое удивление, когда я узнал, что вашей ноги не было там уже четыре года. Вы просто распустили этот слух, чтобы обмануть леди Фримантл и, таким образом, меня.
- Похоже, это было очень разумно с моей стороны, - сухо заметила Лили. - Ведь вы же поехали туда… Но как вы нашли меня здесь?
- Узнал от вашей сестры Арабеллы. Когда на днях они с Маркусом вернулись из свадебного путешествия, она случайно проговорилась, что вы в Лондоне, с Фанни. А найти этот дом, проследив за Фанни, было совсем не сложно. - Хит усмехнулся и добавил: - Из-за вас мне пришлось предпринять довольно забавную охоту, моя милая. Знаете, женщины никогда еще от меня не убегали.
- Я так и думала, - кивнула Лили.
- Скажите, неужели я вас так сильно напугал? Лили наморщила лоб - как будто серьезнейшим образом обдумывала этот вопрос.
- Лучше сказать - встревожили, - ответила она, наконец. - И мне очень не понравилась ваша настойчивость.
- Весьма сожалею, дорогая. Потому что я ни в коем случае не собираюсь сдаваться.
Лили пристально смотрела на маркиза.
- Поймите, лорд Клейборн, в этом нет ни малейшего смысла. Почему вам так хочется ухаживать за мной?
- Должен возразить, любимая. Для меня в этом есть смысл. Когда-нибудь мне придется жениться, и я думаю, что вы могли бы стать для меня очень подходящей партией. Но мне сначала нужно удостовериться, что у нас с вами есть шанс на совместное будущее. Я уже знаю, что меня сильно влечет к вам, а вас точно так же влечет ко мне. И не пытайтесь отрицать это.