Выбор свободных | страница 73
— Нет, мы бы ничем от них не отличались, если бы стали мстить «око за око», — возразила Крис и тут же ахнула от резкой боли.
Сара осматривала ее обожженную паром руку, лечить которую было нечем — как и травмированные ноги. Подошвы каттенийских башмаков расплавились на горячей палубе, еще чуть-чуть — и Крис заработала бы совсем скверные раны.
Леон осмотрел девушку, сокрушаясь, что у него нет ничего, даже из запасов разведчика, чем можно облегчить боль.
— Не думаю, что останутся рубцы, Крис, — успокоил он, бережно накладывая новую повязку. — Самый большой пузырь лопнул, теперь выздоровление пойдет скорее… У нас есть целебная мазь, которую приготовила Патти-Сью: все повара клянутся, что она делает кожу мягкой. Наверное, и для ног подойдет.
— Я не жалуюсь, — заверила Крис. — Сара немного перестаралась, оторвав тебя от тех, кто действительно нуждается в помощи.
— Не беспокойся, дорогуша, — улыбнулся Леон. — У нас теперь длинный список профессионалов. И достаточно газа — хорошая анестезия. — Леона передернуло. — Слава богу. Без него лечение превратилось бы в сплошное истязание.
Крис отказалась возвращаться в Скалистый лагерь, она решила остаться в гуще событий, рядом с Зейналом, и узнать, каким образом удалось спасти корабль от взрыва. Сара и Лейла рассказывали девушке о положении дел, помогали ей спускаться в столовую, где для непосвященных выходили «ежечасные сводки новостей», как называла их Сара.
Оказывается, Зейнал с инженерами смогли в аварийном порядке отключить приборную панель, изолировав двигательную секцию от подачи электричества. Пожар в топливном накопителе тоже удалось потушить, температура понизилась, что предотвратило перегрев остальных систем.
— Если бы они не справились, рвануло бы, что ни говори, сильно, — продолжала Сара, стараясь отвлечь Крис от боли в обожженной подошве правой ноги, которую перевязывала. — И горючее спасли, так что теперь «Малышке» хватит.
— Вот почему каттени бросились врассыпную, — сквозь сжатые зубы проговорила Крис. — А внутри корабль сильно пострадал? Мы можем хоть что-то оттуда снять?
Самой девушке посчастливилось увидеть только грузовой отсек — расплавленные трубы и провода, раскаленные палубы, — но ведь что-то наверняка сохранилось.
Сара закончила бинтовать ногу Крис и улыбнулась.
— Ты не поверишь! Командный пост уцелел!
— Серьезно?!
Сара захихикала.
— Ну, то есть все, что там было. Все, кто хоть когда-нибудь на чем-нибудь летал, до сих пор удивляются, как чертов транспортник вообще держался в воздухе, не говоря уже о выходе в космос. Но Скотт собирается найти ему применение. А внутри корабля до сих пор воняет — хуже некуда. Его разбирают и переделывают в ангаре. Даже передатчики включили и солнечные батареи поставили на крышу. Все бегают вокруг этого корыта, будто муравьи. От него уже осталась лишь обшивка — и от нее все равно разит. У механиков и инженеров нынче день испытаний найденных сокровищ. Пусть даже половина добра — подержанная и слегка неисправная, но и это здорово. О большем мы ведь даже мечтать не могли. А еще все соревнуются, кто лучше говорит на каттенийском. Язык учат со скоростью света.