Вкус рая | страница 64
Она взглянула на Криса:
— Ты уверен, что хочешь это знать?
— Уверен.
— Рэй заключил сделку с сэром Оскаром. Он продал ему мою честь за свои долговые расписки. Сначала он уговаривал меня быть ласковой с сэром Оскаром и не упрямиться. Я отказалась и думала, что этим всей закончится. Но на следующий вечер Рэй отпустил всех слуг, впустил в дом Ригби, а сам ушел. Я не понимала, что происходит, пока сэр Оскар не ворвался в мою спальню и не попытался изнасиловать меня.
— Тварь поганая! — прошипел Крис.
— Я сначала сопротивлялась, но он оказался гораздо сильнее меня, и тогда я притворилась, что согласна. Мне удалось привязать его к стулу. Но едва я успела надеть платье, как он освободился, и пришлось сбежать. Хорошо еще, что он свалился с лестницы. Я, правда, успела разбить об его голову вазу, но это надолго его не задержало. Он преследовал меня по улицам и где-то по пути позвал городскую стражу. Я бежала и бежала, пока не попала в какую-то таверну, а оттуда через заднюю дверь пробралась прямо в порт. Там стояло несколько кораблей, но сходни были опущены только на «Смелом». Я не знала, что это твой корабль. Я была в отчаянии, что сэр Оскар догонит меня, и я окажусь в тюрьме… или где-нибудь еще похуже.
Она украдкой взглянула на него. Крис смотрел куда-то вдаль, и его лицо не предвещало ничего хорошего.
— Теперь ты понимаешь, почему я не хочу возвращаться в Англию? Рэйфорду отчаянно нужны деньги, а значит, он снова продаст меня любому, кто хорошо заплатит. И в следующий раз мне уже так не повезет.
— И куда ты собиралась бежать?
— Куда угодно, лишь бы подальше от Рэйфорда, пусть даже мне пришлось бы работать посудомойкой в самой дешевой таверне. Я не хочу зависеть от Рэйфорда, а свою девственность я отдам только тому, кого выберу сама.
Крис наконец взглянул на нее, но она не могла понять выражение его лица.
— Я понимаю твое нежелание вернуться в Англию, София, но…
— Но что?
— Я говорю о другом. О том, что произошло семь лет назад. Прошу тебя, объясни мне, почему ты говорила, что любишь меня, а сама согласилась выйти за Десмонда?
— Я действительно любила тебя.
— Нет, не любила! Тебе нравилось привлекать внимание двух мужчин, мучить нас своими грешными глазами и лживым ртом. Зачем ты это делала?
Его глаза, казалось, молили о правдивом ответе, но София колебалась. Что это изменит? Это не изменит его мнения о ней. Один раз он уже разбил ее сердце, и она не хотела, чтобы это случилось еще раз.