Фламенка | страница 42



И для плаща, и для накидки,

Хочу, чтоб вам она пошла;

3490 И столько ж, коль меня от зла

Избавить господу угодно,

Дарить вам буду ежегодно".

Мех переливчатый велел он

Ирин есть, в Камбре который сделан,

Прево аррасского подарок {131},

До четырех ценою марок.

При этом льстиво, будто мед

На языке, он речь ведет:

"Прошу не даром это счесть,

3500 Но лишь задатком: вещи есть

Не хуже у меня - они

Все ждут вас". - "Боже сохрани,

Такой задаток дара стоит.

Сеньор, пусть так господь устроит,

Чтоб я и муж, который здесь,

Вам услужить сумели. Весь

Отдать вам наших сил запас

Желанье каждого из нас.

Так не смущаясь же просите,

3510 Благой сеньор, чего хотите;

. . . . . . . . . . . . . . . . {132}

Коль вам мешает, что шумим мы,

Есть годные у нас дома

Еще: нам с вами жить весьма

Удобно будет как соседям,

А скажете, назад мы въедем".

- "Спасибо, дама, я словам

Столь добрым рад; должно быть, вам

Известно, что больному надо.

3520 Но может крыться здесь досада

Для мужа вашего: стеснен

Пусть буду лучше я, чем он".

В ответ хозяин: "Неудачи

Вы добивались, не иначе,

Такою речью; ей под стать

И сам ваш замысел считать,

Что вещь, которая отрадна

Для вас, мне может быть досадна.

Охотно съедем со двора:

3530 Приказ, чтоб завтра же с утра

Господь здоровье вам пошли!

Прибраться в комнатах пошли,

Дам нашим людям; подметут

Пусть низ и верх, придав уют

Жилью, и я, клянусь Творцом,

Немедля въеду в этот дом".

- "Назад вернуться вы свободны

В любое время: коль угодно

Творцу, я выздоровею вскоре,

3540 И вы, как только я от хвори

Избавлюсь, въедете сюда.

Я на недуг свой от стыда

Не жалуюсь, хоть он меня

И мучит: маслом у огня

Мне натираться будет надо,

Скрываясь от чужого взгляда.

И я прошу, чтоб сей же миг

Мне кудри дон Жюстин остриг,

Тонзуру {133} сделав поприлежней,

3550 Пускай не меньше будет прежней

Моей; я грешен: в том мой грех,

Что волосами, без помех,

Зарос мой венчик незаконно,

Ведь я каноник из Перонна {134}

И возвращусь туда в свой срок;

Пусть будет венчик мой широк.

Есть у меня и знанье, слава

Творцу, церковного устава,

И к обыденной службе дар,

3560 И подучусь, еще не стар!"

Священник стал от скорби нем,

Когда про волосы Гильем

Сказал; светился каждый локон,

Как будто золотой листок он,

Которые золотобит

До блеска в Монпелье плющит {135}.

Энс Пейре Ги, тоски не пряча,

Стоял пред ними, горько плача.

И дама стала на колени,

3570 Поникнув в горестном томленье,

И слезы так лились из глаз,