Любовь и долг | страница 44
— На пару недель. У меня здесь кое-какие дела.
— Значит, есть вероятность увидеть вас! — Сердце ее билось, как птичка в клетке.
— Вы разрешите нанести вам визит в вашем доме на улице Клавель?
Дезирэ замялась. Она не хотела терять его дружбы, но правильно ли продолжать видеться с ним, если и так она слишком много о нем думает?
— Я полагал, что время немного смягчило ваше неприязненное отношение к испанцам.
Собираясь с силами для ответа, Дезирэ отпила глоток вина.
— Я должна перед вами извиниться, — наконец сказала она, смело глядя ему в глаза. — Я была к вам несправедлива в Бургосе. Я не должна была говорить, что вы будто бы связаны с партизанами.
— Вы были убиты горем, нимфа.
— Благодарю вас. С вашей стороны великодушно простить меня, тем более что у вас есть все основания считать меня неблагодарной. В ответ на вашу доброту мне следовало бы благодарить вас, а не сердиться.
— Я хотел, чтобы мы остались друзьями. Я и сейчас этого хочу.
— Не уверена, что это возможно. Мы оба знаем, что рано или поздно Испания взбунтуется.
— Нам не обязательно отказываться от сочувствия.
У Дезирэ было странное ощущение, что на деле будет не так-то легко поставить патриотизм выше дружбы.
— Послушайте, — не выдержала она, — я дала себе зарок не спрашивать, почему вы оказались здесь. Но мне не верится, что вы сторонник французов. Мне казалось, вы их ненавидите.
— Я не могу себе позволить ненавидеть открыто. Я в Мадриде по делу. И если для пользы этого дела мне надо быть вежливым с вашими соотечественниками, я буду вежлив. Я не изменил своего мнения, но даю вам слово, что, пока я в городе, я не допущу насилия по отношению к французам. — Рафаэль вздохнул с облегчением, когда понял, что трудное препятствие преодолено, и быстро переменил тему. — Может, вас беспокоят слухи? — спросил он, потому что был убежден, что люди начнут трепать языком, если увидят их вместе.
— Люди все равно будут обо мне сплетничать. Это расплата за то, что я пренебрегаю условностями.
Ее положение было и впрямь уязвимо. Мало того, что она посмела пуститься в путь одна, вчера она отвергла приглашение жены одного из высоких военных чинов остановиться в их доме в качестве гостьи.
— Мне безразлично мнение тех, кто считает, что я вульгарная молодая особа, но мне следует все же соблюдать осторожность. Я не должна забывать о репутации Этьена. Это дело чести, не так ли?
— К сожалению, во время войны о чести как-то забывают. — Горечь звучала в его голосе. — Вот вы считаете, что партизаны — это дикари. Я знаю, бесполезно просить вас простить их. Но, возможно, вам будет легче понять, почему погиб ваш брат, если вы хотя бы допустите, что партизаны считают себя патриотами. Они не могут победить Наполеона в обычных сражениях. Они воюют так, как умеют. Война, как правило, грязное и опасное дело, а не захватывающее дух приключение, каким его обычно рисуют мужчины.