Вампиры. A Love Story | страница 116
- Раскололись, - злорадствует Кавуто.
- Она приехала с нами сюда. Хотела, чтобы мы похитили Томми или его подружку.
- Зачем? Отнять у них деньги за проданную коллекцию?
- Нет, денег у нее была куча. По-моему, она сама хотела стать вампиром.
- И что? - Ривера старается скрыть удивление.
- Когда мы утром вернулись в квартиру, Томми исчез, а Синь была мертва.
- Мы тут ни при чем, - добавляет Барри.
- Только нам казалось, вы нам не поверите, - подает голос Трой Ли.
В висках у Риверы стучит кровь. Гипертония, мать ее.
Полицейский закрывает глаза и потирает лоб.
- Значит, ты обнаружил у себя в квартире тело женщины. При этом тебе не пришло в голову, что неплохо бы вызвать полицию?
- Понимаете, мертвая шлюха у тебя в квартире… зазорно. Да и не один я решал. Мы все там были. Дайте пять, друзья…
На предложение Леша никто не откликается.
- Непонятно все это, - говорит Барри.
- Когда мы пришли забрать тело, оно исчезло. А ковер, в который мы его завернули, остался.
- Да, куда уж непонятнее, - изрекает Кавуто и незаметно щиплет напарника.
- Гадкое грязное преступление, - выносит свой вердикт Император.
- Вы полагаете? - вежливо осведомляется Кавуто.
Ханыга в кармане пальто издает вой.
- Толку от вас никакого, - заключает Ривера.
- Опишите внешность шлюхи.
Леш сообщает приметы Сини, походя упомянув о ее синей коже. Куда больше времени он уделяет грудям.
- Огромные были, - подтверждает Барри.
- Они у меня сейчас.
Ривера поворачивается к Трою Ли как к наиболее здравомыслящему из допрашиваемых отморозков:
- Объясни, в чем дело.
- Когда мы развернули ковер, там были только силиконовые протезы. Сини не было.
- Угу. Неповрежденные?
- А?
- Протезы были целые или разрезанные?
- Думаете, кто-то их из нее вырезал?
- Нет. Значит, теперь в вашей компании тремя корешами меньше?
- Типа да. Дрю, Джефф и Густаво сегодня вечером не явились.
Ривера записывает адреса пропавших в блокнот.
- Может, они пьют где-нибудь?
- Мы их всех обзвонили, побывали у них дома, - говорит Леш.
- У Дрю дверь настежь. Джефф - неслыханное дело - оставил полупустую банку пива во дворе. А Густаво - он положительный, не то что эти два раздолбая.
Мы уже съездили в Окленд к его двоюродному. Не появлялся.
- И в библиотеке его тоже не видели, - добавляет Барри, которому неизвестно почему кажется, что все испаноговорящие (включая их неустрашимого ночного сторожа) кучу времени проводят в библиотеках.
- Никаких покойников вам больше не попадалось?
- Не-а, - уверенно говорит Леш.