Фальшивый грош | страница 66
— Не могу предположить иного, кроме очевидного — разочарованный муж! О'кей! — быстро добавил он, поднимая руку. — Карл не умеет плавать, и ты не думаешь, что он воспользовался лодкой — нет следов. Но ты спросила, я ответил.
Я молчала. Не может быть, чтобы Дэнис всерьез думал, будто убил Карл, но я не сомневалась: до конца он не разубежден. Интересно, что бы он сказал, узнай, что на самом деле Карл очень даже хороший пловец и старательно скрывает это обстоятельство? Но такого я не могла открыть никому — даже Дэнису. И старалась не задумываться, тревожит ли саму меня втайне этот факт.
— Послушай, — мягко проговорил Дэнис. — Я знаю, Джеки, существует другой мотив, но честно, не представляю — какой?!
Я быстро взглянула на него.
— Так. А дальше?
— Простая вероятность, — сосредоточенно нахмурив брови, медленно продолжил он, — но предположим, Элинор принимала деньги от парня, с которым была связана, а может, даже и требовала их. Не из нужды, а оттого, что ситуация забавляла ее. Вот это вполне отвечает ее натуре. Она и в мыслях не имела худого. Ни для кого — ни для парня, ни для Карла. Ей это могло представляться игрой, всего лишь. Такой уж она была. Я не утверждаю, просто предполагаю.
— Ты считаешь, парень этот — кто-то из местных? Если он существовал вообще…
— Едва ли, — усмехнулся Дэнис. — Когда-нибудь пробовала завести тайную интрижку в городке таких размеров? Да через день все на двадцать миль вокруг пронюхали бы про любовную связь во всех подробностях. К тому же, какой местный может раскошелиться на такое развлечение?
Приходилось признать его правоту.
— И таким манером, возвращаемся мы к той же точке, откуда начали.
— Не совсем.
Он вопросительно вскинул брови.
— Я выговорилась, и мне стало легче, — я выглянула в окно. — Кстати, и дождь поутих, побегу-ка, быстренько в дом, пока снова не припустил. — И я открыл дверцу.
— Утром часов в восемь заехать? — окликнул Дэнис.
— Зачем? — удивленно оглянулась я.
— Ну как же! А машина-то твоя? Брошенная на приколе? Забыла? Захвачу тебя, когда поеду менять колесо, сразу и заберешь ее.
— О-о! — я пожала ему руку. — Спасибо, Дэнис. Ты и вправду очень славный. Сообщаю на всякий случай, вдруг тебе еще никто не говорил.
Утром, теплым и солнечным, в отличие от ветреного дождливого вечера, я проснулась от стука в дверь.
— Доктор Фримен, вы у себя? — тревожно спросила из-за двери миссис Барнард.
— Ммм? Да-а, — промычала я, разом просыпаясь. — Меня вызывают? Входите.