Сцены из лагерной жизни | страница 80
Пауза.
Вор. Мог.
Судья. Нет.
Вор. Мог.
Судья. Нет.
Вор. Мо-о-г!
Судья. Не-е-ет!!!
Плачет, уронив голову на руки. Сидящие в зале опускают глаза. Котеночкин кусает губы и хрустит костяшками пальцев. Проходит несколько томительных минут.
Судья. Суд удаляется в совещательную комнату. (Вытирает платочком слезы.)
Спустя час оглашается приговор: «Руководствуясь статьями сто пятьдесят шестой и сто четырнадцатой Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации, взяв во внимание личность подсудимого и тяжесть содеянного им, суд признает его виновным. Кроме того, руководствуясь неожиданным сигналом, только что полученным от инопланетян тремя народными заседателями и мною лично, суд считает, что все кражи были совершены Котеночкиным умышленно. На основании закона и именем Российской Федерации Котеночкин А. Г. приговаривается к трем годам лишения свободы в лагере особого режима. Приговор может быть обжалован в течение семи (земных) суток со дня получения копии».
Вор. Протесту-ю-у!
Закатывает глаза к небу, поднимает руки и медленно-медленно взлетает со скамьи. Конвой хватает его за ноги и тянет назад. Заседание прекращается.
«ТОЛКОВЫЙ» СЛОВАРЬ
Байда— чепуха, ерунда.
Баранчик— человек, которого берут в побег исключительно для того, чтобы съесть в пути. «Живое мясо». Б., разумеется, не подозревает, для чего его взяли.
Бендежка— будка, каптерка.
Биржа — рабочий объект в «лесных» колониях.
Бирка— нагрудный знак заключенного с фамилией, именем, отчеством и номером отряда.
БУР— барак усиленного режима.
Выписать сто в гору — дать словесный отпор, обезоружить словами.
Гашеные— спрятавшиеся от чего-либо, затаившиеся.
Гнилой (прелый) — хитрый, опытный. Иногда — подлый и лживый.
Грев — продукты, передаваемые с воли из лагеря общего режима в БУР, в карцер, изолятор.
Двинуть фуфло — не рассчитаться в срок по картежному долгу, не сдержать слово, обмануть.
ДПНК — дежурный помощник начальника колонии.
Дурка — женская сумочка с защелкивающимся, легко открывающимся замком.
Дыбануть— посмотреть.
Запретка— простреливаемая по периметру запретная зона перед главным забором лагеря.
Зелёнка— расстрел; смерть.
Зимбер— мелочь.
Змей по жизни — предатель интересов основной массы заключенных.
Зэке! — высший класс.
Кант; кантачить — отдых; отдыхать.
Капканист — шутник, юморист, прикольщик.
Кича (кандей) — изолятор, карцер.
Кнокатъ — присматривать за кем-либо; поддерживать кого-то (морально и материально).
Крытая (тюрьма) — тюрьма, где отбывают срок злостные нарушители режима.