Мигллс | страница 6



Не успели мы ответить, как она отворила дверь, и перед нами предстал медвежонок-гризли, который немедленно поднялся на задние лапы, протянул передние, как заправский попрошайка, и, нежно поглядев на Мигглс, стал сразу похож на Юбу Билла.

- Это мой верный сторож, - пояснила Мигглс. - Да нет, он не кусается! добавила она, видя, как обе дамы вспорхнули со своих мест. - Ведь правда, косолапый? (Последнее относилось непосредственно к умному Хоакину.)

- Откровенно говоря, друзья, - продолжала Мигглс, накормив эту Ursa Minor(1) и закрыв за ней дверь, - вам здорово повезло, что Хоакина не было поблизости, когда вы подъезжали к дому.

- А где же он был? - спросил судья.

- При мне, - ответила Мигглс. - Он ходит за мной по пятам, все равно как человек.

--------

(1) Малая Медведица (лат.),

Несколько минут мы молчали, прислушиваясь к завыванию ветра. Может быть, всем нам представилась одна и та же картина: Мигглс идет по лесу под дождем, а рядом с ней - ее свирепый страж. Судья, помнится, сказал что-то насчет Уны и ее льва(1). Мигглс приняла этот комплимент, как и предыдущие, со спокойным достоинством. Не знаю, на самом ли деле она не замечала нашего восхищения, во всяком случае, обожающие взгляды Юбы Билла трудно было не заметить, но простота се манер не допускала мысли о делении человечества на сильный и слабый пол, что чрезвычайно обижало более юных членов нашей компании.

Эпизод с медвежонком не поднял Мигглс в глазах наших дам. Больше того, лишь только ужин кончился, от них повеяло таким холодом, перед которым оказались бессильны даже сосновые ветви, возложенные Юбой Биллом на очаг, как на жертвенник. Мигглс почувствовала это и, объявив вдруг, что всем пора "на боковую", предложила проводить дам в соседнюю комнату, где для них были приготовлены постели.

- А уж вам, друзья, придется разбить лагерь здесь, у очага, - добавила она, - другой комнаты у меня нет.

Наш пол - разумеется, уважаемый сэр, я имею в виду более сильную половину рода человеческого - обычно застрахован от обвинений в любопытстве и любви к сплетням. Однако я вынужден сказать, что не успела Мигглс закрыть за собой дверь, как мы сбились в кучку и начали перешептываться, хихикать, ухмыляться, высказывать различные подозрения, предположения и тысячи всевозможных догадок насчет нашей очаровательной хозяйки и странного хозяина. Боюсь даже, что мы потревожили несчастного паралитика, который восседал среди нас в кресле эдаким безгласным Мемноном(2) и невозмутимо, точно дух прошлых времен, взирал своими безжизненными глазами на нашу мирскую суету. В самый разгар споров дверь открылась, и Мигглс снова вошла в комнату.