Возрождение Атлантиды | страница 54
Но потом подумал, что у рептилий не было бы ни единого шанса.
— Да, физически — она в порядке, — загадочно добавил Вэн.
Конлан встал и развернулся, чтобы взглянуть на брата.
— Что ты имеешь в виду «Да, физически»? Она ранена? Разве один из ублюдков-вампиров испробовал на ней свои ментальные силы?
Он тяжело дышал от усилия стоять прямо, но, черт побери, если он даст им знать об этом. Достаточно плохо уже то, что у Аларика был свободный доступ в его разум в процессе каждого лечения.
Вэн покачал головой.
— Нет, вот только та часть, когда она бросилась перед вампиром, чтобы защитить твою крепкую башку. Или… эй это просто здорово, это тогда, когда она бросилась на спину тому кровопийце, который ранил тебя.
Кровь отхлынула от лица Конлана, и слабость в коленях удвоилась.
— Она оказалась из-за меня в опасности? Где она? Я должен увидеть ее сейчас. Мне необходимо…
Аларик мягко возразил.
— Вероятно, тебе бы стоило сказать словечко молодому Деналу, который считает, что, несмотря на то, что он сражался один против трех…
— Да, и несмотря на рану головы, — вставил Вэн.
— Что он подвел своего принца, — продолжал Аларик, его глаза горели зеленым огнем. — Вероятно, тебе следовало бы заботиться о состоянии своих воинов больше, чем о той женщине.
Конлан сжал кулаки. В нем поднялась ярость берсерка. Он заставил себя сдержаться.
— Вероятно, — передразнил он, — вероятно, ты мог бы мне сказать, где они все, так чтобы я мог пойти сам проверить.
Вэн указал рукой на выход из комнаты, и Конлан пошел вперед, сначала спотыкаясь, потом, по мере пути, его шаг становился более уверенным. Когда он дошел до двери, то остановился и оглянулся на Аларика. Вспомнил свой долг, несмотря на то, что эти слова застревали у него в горле:
— Благодарю за лечение. И может быть, вместо того, чтобы упрекать меня, ты подумаешь, почему мой разум полон только этой человеческой женщиной, которую я только встретил.
Вэн рассмеялся:
— Черт, Конлан, я могу ответить тебе. Она просто невероятно классная…
Конлан развернулся, его рука поднялась помимо его воли, чтобы схватить того за рубашку.
— Ты лучше прекрати, брат, — прорычал он, — сравнивать ее с твоими шлюхами, — тебе же будет хуже.
Вэн присвистнул, явно невпечатленный, потом отцепил пальцы Конлана от своей рубашки.
— Тем хуже мне, угу? Если ты заговорил официально со мной из-за нее, большой братец, мне кажется, она действительно особенная.
— Определенно особенная. Я бы сказал, что также она опасная, — тихо заметил Аларик.