Космические варвары | страница 59



Сверху прыгнул Джон. Откуда-то грянул выстрел карабина.

Все трое поспешили на вершину холма — теперь девушка бежала сама. Джон вытащил из ее рта кляп, который уже был не нужен.

— Быстрее, девочка, — прошипел ей Дон. — Карабины не разбираются, где мы, а где ты.

Элис прибавила шагу — Джон не отставал от нее, пытаясь прикрыть от пуль. Девушка подобрала юбки, во тьме мелькали только ее белые ноги. К счастью для беглецов, ночь выдалась исключительно темная.

За спиной они услышали конский топот. Из груди Джона вырвался стон.

— Лети что есть силы! — крикнул Джон невесте.

Дон уже опередил их, гаркнул что-то Дьюи, а затем загремел упряжью. Привязав к поясу меч и нож, а также выхватив из чехла карабин, Дон уже мчался назад.

— Скорее на коней! — рявкнул он друзьям, выстрелил в темноту за ними, перезарядил карабин и снова выстрелил.

Джон посадил Элис на одну из лошадей. Тем временем Дьюи тоже как можно быстрее перезаряжал карабин и стрелял. Очевидно, отчаянные спутники Джона оставили без внимания его приказ не проливать в эту ночь кровь.

Джон прыгнул в седло и, резко подстегнув лошадь невесты, крикнул:

— Уходим!

С боевым кличем клана кларков Дон помчался на вершину холма. Там он вскочил в седло и с ликующим хохотом принялся догонять остальных.

— Вот увидишь, на следующем сборе об этом непременно будут петь барды! — крикнул Дон Дьюи.

Держась чуть позади Джона и Элис, Дон продолжал отстреливаться через плечо. Дьюи тоже издал воинственный клич своего клана, однако оставил замечание друга без ответа. Всадники скакали что было мочи, слыша за спиной топот погони. Наверное, на этот раз мстительные томпсоны догадались, что преследуют не большой отряд, а лишь жалкую кучку воинов.

Теперь все зависело от лошадей. Томпсоны могли скакать на тех, на которых только что вернулись из Абердина, а могли потерять немного времени и сбегать за свежими. В последнем случае у беглецов было гораздо меньше шансов оторваться от преследователей. Несмотря на то что похитители прихватили запасных боевых скакунов, они проделали все же двухдневный переход, причем почти без отдыха.

Дьюи и Дон, которые выполняли роль арьергарда, теперь подтянулись поближе к своим спутникам.

— Джон! — позвал Дьюи.

Тот развернулся в седле и оглянулся. Лицо Дона было бледным, к тому же он качался.

— Дон! — прогремел голос Джона.

Дон попытался было улыбнуться, однако сморщился от боли.

— У меня в боку пуля, — признался он.

5

К утру всадники, по крайней мере на какое-то время, ушли от погони и остановились возле воды, чтобы напоить лошадей, а также осмотреть рану Дона.