Космические варвары | страница 55



Джон ничего не ответил.

— Давайте переменим лошадей, — предложил Дон. — Моя уже выдохлась. Их нужно поберечь. Когда за нами погонится половина клана томпсонов, нам очень понадобятся свежие лошади.

— За нами погонится весь клан томпсонов, — мрачно поправил его Дьюи.

Наконец всадники достигли рощи перед раскинувшимся внизу городом. Хотя до него еще оставалось порядочное расстояние, спешившись, друзья перешли на шепот.

— Где эта проклятая карта? — спросил Джон.

Дьюи достал из привязанного к седлу мешка большой кусок пергамента:

— Молю Святейшего, чтобы она оказалась правильной.

Разложив карту на земле, Джон присел перед нею на корточки:

— Не волнуйся, правильная. Чтобы составить ее по крупицам, мне потребовалось четыре года. — Он поднес к карте указательный палец. — Вот дом томпсонов. А эти комнаты занимают незамужние девушки, которые не живут со своими семьями. У Элис нет семьи — всех убили во время набегов; значит, она должна находиться там.

— Если нас заметят часовые… — с опаской начал Дон.

— На самом деле их там быть не должно, — нетерпеливо оборвал его Джон. — Все сейчас в Абердине на совете. — Затем он взглянул на небо. — Скоро начнет темнеть. Тихо! — Джон насторожился. — Возвращаются. Скорее кильты.

Джон с Доном стали раздеваться, а Дьюи извлек из другого мешка одежду.

— Салли отлично потрудилась над томпсоновским отрезом, — заметил Дьюи. — Представляю, каково ей, бедняжке, пришлось! Подумать только — напяливаете на себя чужие кильты. Неужели вам обоим не стыдно?

— Нисколько! — рассмеялся Дон. — Подай-ка мне вон тот.

Когда друзья переоделись, Дон принялся снова пристегивать к поясу меч. Однако, покачав головой, Джон повесил свой меч и кинжал на переднюю луку седла.

— Ты что, рехнулся?! — выпалил Дон. — Неужели ты намерен войти в Кейтнис без оружия?

Джон отстегнул от седла жезл победителя и сунул его за пояс со словами:

— Я не могу проливать кровь сородичей невесты в ночь, когда ее краду. Тем более что похищаю ее без разрешения.

Дон в отчаянии закатил глаза:

— Зато я могу! Много лет на меня нападали и еще будут нападать томпсоны. Они отлично меня знают, и когда кто-нибудь из них увидит меня в Кейтнисе…

— Не беспокойся об этом, — отрезал Джон. — Кроме того, без оружия мы вызовем меньше подозрений.

С несчастным видом Дон молча повесил меч на переднюю луку седла своей лошади.

— Когда мы вернемся, — обратился он к Дьюи, — придется лететь отсюда стрелой. Будь наготове.

Дон извлек из-за седла свернутую веревку.