Спора | страница 13
– Транспорт, это Старфлай-1, – поприветствовал голос из коммуникатора Фандомару, – кажется, что мы можем помочь вам.
Три небольших корабля взяли поврежденный транспортник в треугольник и захватили его притягивающими лучами. Один Старфлай тянул их, а другие подталкивали корабль своими лучами. Как только они обрели контроль над передвижениями, то вся процессия устремилась назад, в поле астероидов.
– Мы ведь не возвращаемся, ведь так? – задыхаясь, спросила Таш, когда рядом с кораблем пролетел огромный астероид.
– Не бойтесь, – спокойно объяснила Фандомар, – Старфлаи специально разработаны для полетов через астероиды. Они настолько маленькие и маневренные, чтобы спокойно могут избегать встречи с камнями. К тому же их притягивающие лучи могут и оттолкнуть астероид. Шахтеры используют их, чтобы убрать космические глыбы от тех путей, где они будут работать. А сейчас они также ведут нас. Эти шахтеры прекрасно знают, как обращаться с астероидами.
Она оказалась права. Казалось, что у пилотов было какое-то шестое чувство, предсказывающее им, куда и когда будут двигаться космические булыжники. Даже буксируя поврежденный корабль, они спокойно и легко двигались в кружащемся рое астероидов.
Спустя некоторое время, флаеры опустились к астероиду, который был почти размером с небольшую планету. Здесь Таш увидела несколько зданий, выстроенных на скалистой поверхности. Флаеры завели корабль в стыковочный ангар. Таш, Зак и Хул ждали, пока дверь ангара не будет закрыта, и пока кислород не заполнит помещение. Вскоре они вышли из транспортника и направились к ближайшему флаеру.
– Посмотри, насколько маленькие эти корабли, – восхищенно сказал Зак, – они едва больше чем лэндспидеры. Я не знаю, как тут можно разместить системы жизнеобеспечения.
– Их здесь нет вообще, – ответила Фандомар, – во время полетов пилоты должны носить скафандры.
В этот момент люк флаера открылся и оттуда вылез рослым человек в скафандре, который снял шлем. Он дал несколько распоряжений двум своим товарищам, которые поспешили из стыковочного ангара. Поскольку высокий человек снял шлем, то Таш увидела его коротко-стриженные седые волосы и дружественную улыбку, которой он одарил всех.
– Добро пожаловать на станцию Альфа горнодобывающей промышленности. Я главный шахтер, но нас здесь немного. Только я и двое других, так что называйте меня Худж.
Хул слегка поклонился.
– Спасибо вам. Вы спасли нам жизнь. Еще бы немного и тот червяк проглотил нас.