Игра в свидания | страница 57



— Спасибо, — сказал он, забирая у нее чашку и подмигивая ей.

Лейни сразу поняла, что он знал о том, что она подслушивает. Или по крайней мере пытается.

— Пожалуйста. — Лейни разгладила ладонью черную юбку и вышла из кухни с таким видом, будто ничего не случилось. Краешком глаза она заметила Дункана, который почему-то старательно прятался за монитором. Его обычно бледное лицо приобрело красноватый оттенок.

Гм. В чем дело?

Лейни забыла о Дункане и о странном цвете его кожи, когда Джек взял ее под локоть и повел к своему столу. От его прикосновения у нее по спине побежали мурашки, каждый нерв натянулся как струна.

— Меня зовут Джек Данфорт, а это мой партнер Лейни Эймс, — сказал Джек, не подозревая о том, что творится с его партнером.

— Лиза Эйчлен. — Стройная как статуэтка блондинка протянула ему руку так, словно ожидала, что он ее поцелует.

Джек решительно развернул ее руку и пожал.

Дункан издал странный звук, как будто задыхался, но когда Лейни повернулась к нему, он уже успел спрятаться за монитором, поэтому она не поняла, что с ним. Она пожала руку миссис Эйчлен и жестом указала на стулья, стоявшие перед столом Джека, приглашая ее присесть.

— Итак, изложите нам свое дело, — предложил Джек.

— Обязательно. Оно касается моего мужа. Боба. Боба Эйчлена.

Дункан опять издал странный звук. Джек покашлял — вероятно, подумала Лейни, предупреждая Дункана, чтобы тот сидел тихо. Разве он не понимает, что у них клиент? Самый настоящий кристально честный клиент?

Лейни сосредоточила свое внимание на миссис Эйчлен.

— Продолжайте.

— Ну, как я уже сказала, мне кажется, он обманывает меня. Он вообще перестал замечать меня. Вы же женщина. Вы понимаете, что я имею в виду, — обратилась клиентка к Лейни и похлопала ее по руке изящной ручкой с идеальным маникюром.

Лейни закашлялась, чувствуя, как начинают гореть щеки.

— Гм. Да. Конечно, — пробормотала она. Нет, она не будет смотреть на Джека, пока они обсуждают важные для женщин вопросы. Ни за что.

— Но я не собираюсь сидеть сложа руки. Я не позволю ему взваливать все на меня. — Миссис Эйчлен выглядела разъяренной. — У меня шестеро детей, о них надо заботиться. А как же их будущее? Разве Боба оно не волнует?

— Шестеро детей? — изумилась Лейни. Бедняжка. А выглядит молоденькой.

— Шестеро детей? — переспросил Джек, бросая на клиентку странный взгляд.

— Ладно, не шесть. Только один, но временами я чувствую себя так, будто их шестеро. Вы же понимаете, что я имею в виду, — сказала она, снова похлопывая Лейни по руке.