Игра в свидания | страница 56
В приятном молчании они ждали Джека. Лейни так увлеклась смакованием кофе, что не заметила, как омрачилось лицо Джека, когда тот подъехал к офису и вылез из машины.
— Что ты здесь делаешь? Я думал, ты едешь в Майами, — осведомился он. Почему-то в это утро он был настроен недружелюбно.
— Сегодня на федеральной трассе случилась серьезная авария, и я решил выждать несколько часов, пока не расчистят дорогу. Но могу выехать прямо сейчас, если хочешь. — Дункан устремил на Джека взгляд побитого щенка.
— Нет, я не хочу, чтобы ты застрял в пробке. — Джек вздохнул и посмотрел куда-то позади Дункана. Создавалось впечатление, будто он что-то ищет. Лейни обернулась, но ничего не увидела. — Может, принесешь мне кофе?
Дункан протянул ему картонную подставку:
— Уже принес.
Джек открыл дверь офиса. Лейни готова была поклясться: когда она проходила мимо него, он почти неслышно пробормотал: «Естественно, принес».
Затем, прежде чем Дункан успел скинуть с себя свой ужасный синий пиджак, Джек спросил:
— Могу я перекинуться с тобой парой слов?
Лейни едва удержалась, чтобы не сказать: «Да хоть десятком. Их у нас тут много».
Качая головой и удивляясь тому, с какой легкостью она включилась в их подшучивание, Лейни открыла нижний ящик своего стола и бросила туда сумочку. Джек ухватил Дункана за локоть и повел на кухню для разговора, но они успели сделать лишь несколько шагов, прежде чем на пороге офиса возникла потрясающая блондинка среднего роста. Она на мгновение застыла в театральной позе, вынула изо рта сигарету, выпустила клуб дыма и объявила:
— Я думаю, что мой муж, эта грязная крыса, обманывает меня. Но чтобы взять его за яйца, мне нужны фотографии, причем много. Вы готовы взяться за работу?
Весь эффект испортил Дункан, который удивленно проговорил: «Лиза?» — а потом взвизгнул, как будто ему больно наступили на ногу. От неожиданности незнакомка ахнула и поперхнулась сигаретным дымом.
— Принеси ей воды, — попросил Джек, обращаясь к Лейни и игнорируя тот факт, что он находится ближе к кухне, чем она. — Сейчас, — сказала Лейни, задумчиво хмурясь. Тут что-то происходит, но неясно, что именно. Доставая с полки синюю кофейную чашку (она заказала новые, с логотипом «Бесстрашных сыщиков», и вчера их только доставили), она слышала в приемной оживленное перешептывание, как будто там шуршало лапами полчище атакующих мышей.
Налив в чашку воды из кулера, Лейни подкралась к двери в надежде подслушать. Она наклонилась вперед, убрала волосы с правого уха… и едва не подпрыгнула, когда из-за двери появилась физиономия Джека.