Улитка на склоне - 1 (Беспокойство) | страница 37



— Ты не бойся, — сказал Атос. — Бояться здесь совершенно нечего.

— Что ты говоришь? — спросила она сонным голосом.

— Я говорю, не бойся. Они тут все полумёртвые, я их одной рукой раскидаю.

— Никого я не боюсь, — сказала Нава сердито. — Я устала и хочу спать, раз уж ты есть не даёшь. А ты всё ходишь и ходишь из дома в дом, из дома в дом, надоело даже, во всех домах всё одинаково. Все люди лежат, а мы с тобой бродим.

Тогда Атос поискал глазами и зашёл в первый попавшийся дом. Там было абсолютно темно. Атос прислушался, пытаясь понять, есть здесь кто–нибудь или нет, но слышал только сопение Навы, уткнувшейся лбом ему в бок. Он ощупью нашёл стену, пошарил руками, сухо ли на полу, и лёг, положив голову Навы себе на живот. Нава уже спала. Завтра… пораньше встать… обратно через лес на тропу… воры, конечно, ушли… а если и не ушли… как там ребята в Новой деревне… неужели опять послезавтра?… Нет уж, завтра… завтра…

Он проснулся от света и подумал, что взошла Луна. В доме было темно, лиловатый свет падал в окно и в дверь. Ему стало интересно, как это свет Луны может падать и в окно, и в дверь напротив, потом он догадался, что он на Пандоре, и настоящей Луны здесь быть не может, и тут же забыл об этом, потому что в полосе света, падающего из окна, появился силуэт человека. Человек стоял здесь, в доме, спиной к нему и глядел в окно, и по силуэту видно было, что он стоит, заложив руки за спину и нагнув голову, как любил стоять у окна во время дождей и туманов Карл, и он отчётливо понял, что это и есть Карл, который когда–то отлучился с Базы в лес и не вернулся. Он задохнулся от волнения и крикнул: «Карл!» Карл медленно повернулся, лиловый свет от окна прошёл по его лицу, и Атос увидел, что это не Карл, а какой–то незнакомый местный человек, он неслышно подошёл к Атосу и нагнулся над ним, не размыкая рук за спиной, и лицо его стало видно совершенно отчётливо, измождённое безбородое лицо, решительно ничем не похожее на лицо Карла. Он не произнёс ни слова, выпрямился и пошёл к двери, по–прежнему сутулясь, и когда он перешагивал через порог, Атос понял, что это всё–таки Карл, вскочил и выбежал за ним следом.

За дверью он остановился и оглядел улицу. Было очень светло, потому что низко над деревней висело лиловое светящееся небо. Наискосок, на другой стороне улицы, возвышалось плоское, диковинное строение, и возле него толпились люди. Человек, похожий на Карла, шёл к этому строению, он подошёл к этим людям и смешался с толпой. Он тоже хотел подойти к строению, но почувствовал, что ноги у него как ватные и он совсем не может идти. Он удивился, как это он ещё может стоять на таких ногах; боясь упасть, он хотел ухватиться за что–нибудь, но было не за что, его окружала пустота.