Казино "Шахерезада" | страница 7
Страйд опустился на корточки напротив Элонды, посмотрел ей в лицо, поймал ее руку, крепко сжал ладонями.
– Все. Покричали, и хватит. Теперь слушай меня внимательно. Поедешь со мной, вымоешься, я дам тебе кое-какую одежду, потом поешь в буфете в «Рио». Все за наш счет. Договорились? Но прежде расскажи мне, что здесь произошло.
– Буфет в казино «Харра» мне нравится больше.
– Ладно. Ну? Теперь ты готова беседовать?
Недовольно надув пухлые губы, Элонда крепче обхватила голые колени. Страйд рывком поднялся, вытащил из внутреннего кармана своего темно-синего блейзера блокнот и авторучку и приготовился записывать. Под блейзером у него белела рубашка с небольшим стоячим воротничком на кнопке, ноги облегали новенькие черные джинсы. Серена настаивала, чтобы он начал новую работу в новых джинсах, и он в конце концов сдался, хотя очень не хотел расставаться со старыми, потертыми и обтрепанными, с которыми почти сроднился за последние десять лет работы в Миннесоте. В новых джинсах, жестких, как плотный картон, Страйд чувствовал себя тут, в Лас-Вегасе, неуютно, как эта рыбка, выплывшая из аквариума на воздух. Приехав сюда с тихого Среднего Запада, где прошла вся его жизнь, он словно попал на другую планету.
– Этот парень, которого убили… Ты видела, откуда он шел?
– Из «Оазиса», – ответила Элонда.
Страйд посмотрел в сторону казино – длинной тонкой фаллической башни. В отеле проходила выставка мод «Викторианские тайны», и стену башни украшал протянувшийся до самой крыши «Оазиса» рекламный плакат в тридцать этажей, на котором красовалась худощавая модель в обтягивающем нижнем белье. Грациозный поворот головы, властный взгляд, белые крылья за спиной. Она словно собиралась взлететь, чтобы терроризировать город. Эдакий Кинг-Конг с пузатым бокалом в руке.
– Он был один?
Элонда кивнула:
– Да, он шел точно на меня, что твой гребаный лазерный луч.
– Он что-нибудь рассказывал о себе? Называл себя или род занятий?
– Ну конечно же, мы славно побеседовали, – съязвила Элонда. – Дорогуша, ко мне идут не для разговоров, – фыркнула она и добавила: – Он сообщил, что из Айовы.
Страйд кивнул.
– Судя по его документам, он из Ванкувера.
– Стервец соврал мне? Вот его боженька и наказал. Врать нехорошо. – Усмехнувшись, Элонда посмотрела на Страйда.
– Кроме вас, кто-нибудь еще находился на улице?
– Никого.
Страйд оглядел тротуар возле магазина. Отсюда несколько кварталов открытой и широкой улицы было видно как на ладони. Страйд подумал, что убийца не мог взяться из ниоткуда, как одна из выставленных в окне «волшебных» игрушек, то внезапно появляющихся, то исчезающих.