Билл, Герой Галактики, на планете роботов-рабов | страница 100
- Почему? - удивленно спросил Практис.
- Почему? Во-первых, потому, что это положит конец бесконечной войне.
- Но вы же этого и хотите?
- Я - нет. Так же, как и мой брат Плоц, который командует этими свихнувшимися машинами. Которые, кстати говоря, все до единой считают свихнувшимися машинами нас.
- Если уж речь зашла о свихнувшихся машинах... - Мита не закончила фразу, но ткнула пальцем в сторону Зоца.
- Поосторожнее, - проскрипел Зоц, и на его обычно золотисто-радостном лице появилась злобная гримаса. - Если хотите знать, все это подстроено. И Плоц, и я жаждем власти - и у нас ее в избытке, пока идет эта война. Она поддерживает экономику и обеспечивает нас металлоломом, так что нам не приходится голодать. Она приносит много пользы.
- Она приносит разрушения, увечья, смерть, - сказал Билл.
- И это тоже. Ну и что? Ведь и вы, люди, играете в те же игры, верно, адмирал?
- Более или менее. Так что можете оставить себе свою войну, это ваше дело. Но нам надо убраться с этой планеты, пока мы не умерли с голоду. Что вы на это скажете?
- Вы сами сказали - это вам надо, а не нам.
- Как вы великодушны! И вы думаете, мы будем сидеть тут и голодать?
- Ну да. Верно сообразили, даже подсказки не понадобилось.
- Ах ты, жестяной предатель! - крикнул в ярости Практис и кинулся на него вместе с остальными. Но они тут же отступили, когда из туннеля выскочили десять Боевых Дьяволов и выстроились перед ними шеренгой.
- Это тебе так не пройдет! - кричал Практис, брызгая слюной.
- Мы расскажем про вашу липовую войну всем машинам. Слышите, Боевые Дьяволы? Вся эта война липовая. Вы умираете понапрасну.
- Это вы говорите понапрасну, - зевнул Зоц с выражением скуки на лице. - Я отдал по радио приказ всем моим войскам чтобы они забыли ваш язык. Они больше вас не понимают.
Билл взглянул на их верного коня - мужественного орнитоптера. Тот поглядел на него одним глазом.
- Он сказал неправду. Ведь ты меня понимаешь?
- Comment? [Что вы сказали? (фр.)]
- Не может быть, чтобы ты забыл наш язык, да еще так быстро!
- Enfin, des tables de monnaies et de mesures rendront de reels services [Наконец таблицы монет и мер принесут действительную пользу (фр)].
- Да, забыл, и именно так быстро.
Билл обернулся и увидел, что Зоц и его свита исчезли, как и Боевые Дьяволы. Послышалось замирающее вдали хлопанье крыльев - орнитоптер поднялся и улетел.
Они в ужасе уставились друг на друга.
Одни.
Брошены на этой бесплодной планете.
Голодная смерть. Неужели теперь ее не миновать?