Слепящая тьма. Часть 1 | страница 90



— А я тебя вспомнил… — вдруг невпопад сказал Седой — еще сомневался, но сейчас вспомнил. В Алхан-Кале тогда — ты был?

— Ты о чем? Никогда не слышал… Алхан-Кала?

Но оба мы знали, о чем идет речь…


Картинки из прошлого

США, Коронадо

База амфибийных сил

25 апреля 1997 года


— Что там? — я кивнул на плотно закрытую дверь.

— Там круто. С утра "парни в костюмах за штуку" прилетели, то ли из ЦРУ то ли еще откуда. Потом отвалили куда-то. С РУМО целый день созванивались… — на лице адъютанта капитана МакФаддена, командующего SEAL7 застыло выражение типа "да пошли они все…" — иди и будь осторожнее…

Придав лицу подобающее встречам с большим начальством выражение, я постучал в дверь, и, не услышав ответа, толкнул ее…

В кабинете кэпа МакФаддена было, как и всегда светло, жалюзи отодвинуты в сторону и солнечный свет потоком заливал кабинет. На всю мощность работал кондиционер…

Кроме кэпа, в кабинете был еще один человек — невысокий, худой, пожилой, в отлично пошитом на заказ костюме. Чем-то он напоминал священника — иезуита. Сам кэп сидел на своем законном месте, во главе стола….

— Лейтенант-коммандер Рамайн — представил он меня неизвестному — офицер специальных военно-морских сил. А это — конгрессмен Джонс из комитета по разведке…

— Сэр! — я встал в строевую стойку.

— Вольно, вольно… Присаживайся… Я пока пойду, попытаюсь раздобыть что-нибудь съестное и немного нормального кофе, а не той бурды, что варится у меня здесь…

Когда за кэпом захлопнулась дверь, конгрессмен уставился на меня, его взгляд был способен прожечь лист металла…

— Вы случайно не родственник Томаса Рамайна? — скрипучим голосом осведомился он.

— Я его сын.

— Приятно познакомиться… — по голосу этого сказать было нельзя — я знаю вашего отца по делам ЦРУ…

Интересно, с какой стороны…

— Перейду ближе к делу, лейтенант, не буду понапрасну тратить свое и ваше время… На сегодняшний день мы сотрудничаем с Чеченской республикой Ичкерия, отколовшейся от Российской Федерации. У нас и у наших компаний там свои интересы — по нефти, по строительству трубопроводов… и многие другие. Не скрою… нам выгодно наличие подобного государственного образования… рядом с Россией. Мы ведем переговоры с разными политическими силами в Ичкерии, пытаемся отстоять свои интересы…

То, что я знал об Ичкерии, оптимизма мне не внушало — бандиты.

— Так вот. В начале апреля в Ичкерию с… неофициальным визитом… отправился мой коллега, конгрессмен Сандерсон. Он должен был провести ряд переговоров с ответственными должностными лицами Ичкерии. Одновременно, в сторону Ичкерии направился очередной транш неофициального… кредита, который мы ей выделили… на поддержку демократических преобразований. Получилось так, что чеченцы имели в виду… одну сумму, а пришла немного… другая. И тогда они… попросили конгрессмена Сандерсона немного задержаться в их республике. Воспользоваться их гостеприимством. Пока не придет оставшаяся часть транша… Вы понимаете сложившуюся ситуацию, лейтенант-коммандер?