Невеста полуночи | страница 49



– Когда мы возвращались с элем и вином, я увидела, что Мерек поменял свою миску на твою. – Вздрогнув, Элиза поспешно умолкла. – Он и Маркус пристально следили за нами, и он не позволил бы мне говорить. Я не могла допустить, чтобы ты это съела, и предупредить тоже не могла. Когда я поняла, что ты собираешься съесть этих червяков, мне плохо стало. – У Элизы было лицо человека, видевшего роскошный стол и лишенного даже крошечного кусочка. – Я тоже голодна.

Нетте хотелось как следует отколотить Мерека. Эти болваны потешались над ней! Неудивительно, что Маркус все время давился смехом. Стиснув зубы, она молча негодовала, но вскоре комизм ситуации развеселил обеих подруг, и они катались по постели, закрывая рты меховым покрывалом, чтобы заглушить хохот.

Услышав низкий голос Мерека, окликавший ее, Нетта не заставила себя просить дважды. Обняв Элизу, она выскочила из палатки и в считанные секунды нырнула под плед.


Чем дальше от Англии уезжали путники, тем спокойнее становилась Нетта. Девушка была рада, что не надо больше мазать лицо и чернить зубы.

Однажды, проезжая через Среднешотландскую низменность и приближаясь к подножию Грампианских гор, они оказались в маленькой деревне. Жители высыпали из домов поглазеть на них. Мерек подозвал Нетту.

– Дороги становятся все круче. Они трудны для ваших лошадей. – Он повернулся к крестьянам. – У кого-нибудь найдется пара крепких пони в обмен на отличную лошадь для работы в поле? – Он указал на Молнию.

– Да. У меня есть то, что вы хотите. – Мужчина в грязной одежде шагнул вперед. И чуть слюни не пустил, когда увидел Нетту. – Вижу, пони вам нужен для этой девушки. Предлагаю лучшую сделку. Я заберу у вас бедняжку, а коня вы можете оставить себе.

Мерек, казалось, обдумывал слова мужчины.

– Я вам еще Молли добавлю. Сиськи у нее очень аппетитные. – Крестьянин искоса посмотрел на Мерека. – Живот мягкий, бедра пышные, удовлетворят самого крупного бойца. Она устроит вам поездку, которую вы не скоро забудете. – Он вытолкнул вперед стоявшую за его спиной женщину.

Глаза Мерека расширились. Он с вожделением посмотрел на женщину, потом перевел взгляд на Нетту и нахмурился.

Нетта проглотила ком в горле. Аппетитные? Она разглядывала огромную грудь деревенской женщины. На ее прелестях вполне можно два подноса уместить, и еще место останется. Да, что и говорить, дородная особа! Нечего бояться, что мужчина о ее кости поранится.

Одобрительный взгляд Мерека бродил по женщине, задерживаясь на ее аппетитных округлостях. Оглядев необъятный бюст сельской прелестницы, Нетта посмотрела на собственную маленькую грудь, едва поднимавшую тунику, и пожала плечами. Воины Мерека также таращили глаза на Молли. Напади на них сейчас орда дикарей, они бы этого не заметили. Все молодцы превратились в соляные столбы и лишились дара речи.