В тихом омуте... | страница 37



Джуди пробормотала:

– Я думала, они могли… Глупо.

– В наши дни трудно предугадать, что произойдет. Нигде не чувствуешь себя в безопасности.

– Ты совсем ее запугал, – одернула мужчину жена. – Пойдемте, дорогая, вам необходимо присесть.

В автобусе Джуди благодарно улыбнулась этой милой паре и откинулась на спинку переднего сиденья, закрыв глаза. Она понимала, что это – просто совпадение, страшиться не было повода. Но испуг до сих пор владел женщиной.

Автобус двинулся вниз по извилистой дороге к Адре. Когда прибыли туда, все зашли в роскошный испанский ресторан, обставленный тяжелой дубовой мебелью. Джуди захотела смыть с лица пот от жары и испуга. Она зашла в чистую дамскую комнату, оформленную по-испански, в голубых и желтых тонах. Освежившись, облегченно вздохнула, причесалась и слегка подправила макияж.

Возвращаясь в зал ресторана, она удивленно остановилась, завидев сеньора Гомеса. На мгновение ей показалось, то он – плод ее больного воображения. Но ни в каких галлюцинациях она не смогла бы представить его в официальном черном костюме, белой накрахмаленной рубашке и светло-сером галстуке. Это вовсе не сон. Это Марчелло сидел за столиком и беседовал с экскурсоводом.

Испанец обернулся, их глаза встретились. Женщина замерла, пытаясь сдержать волну радости, нахлынувшую на нее. Это сумасшествие! Они знакомы только пару дней. Откуда столько счастья от встречи с ним? Господи, не будь такой идиоткой, приказала себе Джуди. Марчелло встал, пошел ей навстречу, и женщина, едва сдерживая волнение, улыбнулась. Они встретились в центре многолюдного зала, но обоим казалось, что вокруг нет ни души. Только она и он. Никого больше.

– Я ведь предупреждал, чтобы ты никуда не уезжала из отеля.

Командный тон больно уколол Джуди.

– У меня отпуск. И что опасного в автобусе? Я хотела посмотреть эту часть Испании, и к тому же ни на одну минуту не оставалась одна.

– По крайней мере, хоть на это ума хватило, – нахмурившись, пробормотал Марчелло.

– Но ведь те бандиты в полиции, и мне не грозит опасность, не так ли? – спросила Джуди. – А ты как здесь оказался?

– Я приехал, потому что грабители на свободе. В полиции мне сказали, что их отпустили за недостатком улик.

5

Джуди побледнела.

– Я знала. Я чувствовала. Это был он…

– О чем ты говоришь? – не понял испанец.

– Там, в Альгамбре, я видела мотоцикл, когда выходила из ворот. На нем двое в черном. Направлялись ко мне. Уверена, один из двух – тот самый парень. Я побежала к группе, и только тогда они уехали.