Книга птиц Восточной Африки | страница 74
— Закончил считать, Патель?
— Да, А. Б., — несмотря на амбре. Хотя нет, Малик, старина, беру свои слова обратно. Джентльмены, на нас повеяло сладким ароматом победы. По моим подсчетам здесь… семьдесят четыре птицы.
— Не шути так, Патель. Это невозможно. Не верю.
— Сам посмотри, А. Б.
— Ты, наверное, что-нибудь перепутал. Я просил не итог, а число птиц за сегодня.
— Именно его я тебе и назвал. Семьдесят четыре.
Мистер Патель подошел к доске объявлений, зачеркнул предыдущий результат и вписал новый.
— Хан: сто двадцать два, Малик: сто двадцать четыре. Малик выходит на первое место.
Безнадежно отставшая лошаденка вдруг рванула вперед и пошла голова в голову с фаворитом.
— Отлично поработал, Малик, — похвалил мистер Гопес. — Молодец, что внял моему совету.
— Но очистные сооружения, кто бы мог подумать? — Мистер Патель хихикнул. — От хагедашей там небось не продохнуть.
— Какая разница! — крикнул Тигр. — Главное — результат. Умница, Малик.
— Надо бы сообщить, — сказал мистер Патель.
— А мы что делаем? — отозвался мистер Гопес. — Эй, Малик? Ты нас вообще слышишь? Понял, что ты теперь лидер?
— Да не ему, А. Б. Хану.
— Хану? Как, если его нет?
— Знаю, что нет. Он ушел. Поэтому и надо сообщить.
— Глупости. Поделом дураку: нечего без конца сваливать до прихода Малика.
— Оно, конечно, да, но играть надо честно.
— В правилах не сказано, что мы обязаны ему сообщать.
— Да, но… Тигр, а ты как считаешь?
— Думаю, А. Б. прав, — отозвался Тигр. — Ex proprio motu[18] и все такое прочее. В правилах об этом молчок. На период проведения соревнования стороны обязуются каждый вечер являться в клуб, но про то, что они обязаны оставаться, ничего не написано.
— Надеюсь, джентльмены, вы меня извините, — сказал мистер Малик. — Мне нужно кое-куда позвонить.
Портье «Хилтона» не хотел беспокоить мистера Хана. Может, оставите сообщение? Да, очень короткое. Сто двадцать четыре. Да-да, все. Сто двадцать четыре.
Мистер Малик, откровенно насладившись недолгой беседой, положил трубку.
Гарри Хан сразу понял смысл сообщения. Он позвонил Дэвиду и Джорджу и вызвал их на срочное совещание в холле отеля.
— Так, — сказал Дэвид, — надо напрячься. Побережье мы окучили, озеро тоже, теперь, видимо, пора в горы.
— А мы где? — удивился Джордж. — На какой высоте Найроби — тысяч пять футов?
— Я имел в виду настоящие горы. Килиманджаро.
Гарри не преминул поделиться с приятелями немногочисленными географическими познаниями, почерпнутыми у Роз.