Бэтмен: По следу Спектра | страница 45
— Но, что, если это не чепуха, комиссар? — настаивал Васкес, по-видимому, немного успокоенный полученной головомойкой. — А если этот звонок от человека, назвавшегося Спектром, обернется трагической реальностью. Что вы скажете жителям Готэм-Сити?
— Я не имею дела с недоказанной информацией, мистер Васкес, — ответил Гордон. — Я занимаюсь фактами.
— Факт в том, комиссар, — продолжал Васкес, стараясь загородить ему дорогу, — что сразу после этого звонка я связался со штаб-квартирой ФБР и спросил, кто такой «Спектр». Их ответ был таков: «никаких комментариев». Не тот, что они даже никогда не слышали о ком-либо по кличке «Спектр», а — «никаких комментариев». А что вы можете ответить?
— В последний раз повторяю, я не могу говорить за ФБР, мистер Васкес, — устало произнес Гордон. — И мне нечего ответить на ваши драматические интерпретации того, что они вам сказали. А теперь, если вы меня извините, мне больше нечего сказать.
Он отшвырнул окурок в сторону и, расталкивая репортеров, пошел прочь.
Брюс Уэйн выключил телевизор и поднялся с кресла. Джим Гордон не курил сигарет. Он курил трубку.
Сигареты были сигналом, точнее одним из сигналов, которые они выработали между собой. Другим был полицейский радиовызов, гласивший «Машина 13». В полицейском департаменте Готэм-Сити не было ни одной патрульной машины под номером 13. По той же причине, почему во многих гостиницах не было тринадцатого этажа. Рядовому составу никогда не давалось никаких объяснений по поводу возникающего время от времени в эфире мифического «Машина 13». Многие считали, что это было нечто вроде личного сигнала для кого-то, но никто из них никогда даже не подозревал, кем был этот кто-то на самом деле.
Кроме того, что радио в Бэтмобиле было постоянно настроено на полицейскую волну, в Бэткейве стояло аналогичное устройство, которое перехватывало все радиопереговоры и передавало в компьютер, который в свою очередь моментально поднимал тревогу и записывал время и дату любого сообщения, содержащего «Машина 13».
Он вошел на кухню, где Альфред готовил ужин.
— Что-то случилось, Альфред, — сказал Брюс. — Я должен спуститься вниз.
— Мне не торопиться с ужином, хозяин? — спросил Альфред.
— Не знаю, я позвоню тебе снизу, — ответил он.
— Очень хорошо, сэр, — вздохнул Альфред. Брюс тем временем подошел к громадному стальному холодильнику, облицованному деревянными панелями, и открыл его дверцу.
— Вы никогда не задумывались, сэр, установить кухонный лифт, чтобы я мог бы послать вам вниз пару бутербродов, а вы бы не зачахли от голода?