Этот мир наш | страница 44
– Из меня никудышный часовой, не правда ли, капитан?
– Ваше высочество сегодня не в карауле, – любезно ответил он.
– Боюсь, что моему высочеству придется всегда быть в карауле, капитан. Как продвигается ваше расследование, господа послы? Вы действительно очень похожи на бринна, сеньор Хассил! И тем не менее ваш народ возглавляет галактическую империю…
– Нет никакой империи, – возразил исс. – Всего лишь свободная федерация. К тому же империя была бы просто невозможна. Никакое централизованное правительство не может эффективно управлять сотнями триллионов самых разных существ.
– Но как же в таком случае управляется ваша Лига?
– Никак. Она существует, и все. Любой народ всегда может из нее выйти при условии, что он не вступит на путь войны. Есть только один центральный организм, который координирует борьбу с мисликами. Каков бы ни был исход нашей миссии, никто не заставит вас вступить в нашу Лигу, если вы сами этого не пожелаете.
– А если какой-то народ вступит, как вы выражаетесь, на путь войны?
– В таком случае, если речь пойдет о войне межпланетной или межзвездной, мы вмешаемся. Если это будет война между различными человечествами на одной планете, мы тоже вмешаемся и перенесем в другое место одну из враждующих сторон.
– По какому праву? – высокомерно спросила Анна.
– По праву более мудрого, ваша светлость. - На секунду она заколебалась, затем сказала:
– Да, разумеется, это выход. Спокойной ночи, сеньор. Иди ко мне, Пер!
Орон прыгнул ей на плечо и она удалилась.
Пять дней спустя герцог, которого они давно уже не видели, повелел призвать координаторов.
– Генеральные штаты созваны. Я должен скоро отплыть в Роан на моем корабле «Прославленный». Вы поплывете со мной или воспользуетесь вашей летающей машиной?
– Мы прилетим на гравилете, ваша светлость, если вы не возражаете.
– Может быть, в таком случае вы возьмете с собой Роана? Сам он вас об этом никогда не попросит, хотя наверняка сгорает от желания хоть раз полетать с вами.
– С удовольствием, ваша светлость. Наш аппарат рассчитан на троих.
– Вы наверняка доставите ему огромную радость. Да, сеньор Акки, юная герцогиня хотела бы вас видеть. Она ждет на террасе.
Он быстро поднялся по лестницам. Хотя Анна все время усложняла ему жизнь и мешала делу, он не мог не чувствовать к ней живейшей симпатии. Он был еще молод, и душа его жаждала романтики, несмотря на суровое воспитание, направленное на то, чтобы развить в нем, критическое отношение к реальности и холодный рассудок. Все равно его волновала судьба этой девушки, на плечи которой однажды ляжет груз государственной власти и которую он, Акки, возможно, отправит в изгнание.