Лето в Италии | страница 14



– Простите! Мои родители не предвидели, что часть жизни мне придется провести в обществе своенравных итальянских девушек!

– Пожалуйста, не забывайте, что я наполовину американка, – напомнила ему Ориелла.

– Мервину лучше удается ладить с этой половиной, чем мне, – парировал он.

Мервин любезно взглянул на Ориеллу:

– А вот ваша итальянская половинка меня иногда пугает.

– Что бы я ни сделала, всегда винят какую-нибудь из моих половинок, – вздохнула девушка, печально покачав головой.

Через час-другой Мервин предложил разойтись по домам, и они прошли к автомобильной стоянке.

– Можно я всех вас подвезу на виллу? – предложил Крейг.

– Спасибо, но я тоже на машине, – быстро ответил Мервин.

Гренте показалось, что Крейг с удовольствием довез бы Ориеллу до дому, но тот, немного поколебавшись, сел в машину, пообещал, что в следующий вторник будет на обеде, и уехал.

– В нем море обаяния, – вынесла Ориелла свой вердикт. – Вам он нравится, Грента?

Вопрос не смутил Гренту. Она уже составила свое мнение о Крейге.

– Да, он приятный спутник, – небрежно согласилась она.

– Нужно познакомиться с ним поближе. Он будет катать нас на яхте.

Когда Мервину принесли опись сокровищ Страттона, он и Грента поразились ее размером – три толстых объемистых тома, исписанных убористым почерком.

– О господи! – тихо воскликнул Мервин. – Я и понятия не имел, во что мы ввязались!

– Я тоже, – поддержала его Грента. – Не знаю, как мне удастся отличить одну стеклянную штуку от другой. С живописью легче, но мебель, украшения и остальное – на это уйдет вся жизнь!

Мервин улыбнулся.

– Вся жизнь! – эхом повторил он. – Интересно… вероятно, Жизнь, проведенная в таком окружении, имеет свои преимущества?

– А разве жизнь в американском университете не ограждает вас от суеты внешнего мира?

– Пока я не приехал сюда, мне тоже так казалось. Полагаю, Италия и ее климат расслабили меня. Ну ладно, вернемся к работе, а потом посмотрим опись.

Печатая копии писем, которые Саймон Харфорд Страттон получал со всех уголков мира, Грента размышляла, что Мервин втайне рад возможности подольше остаться в Монтори или, по крайней мере, в Италии. Интересно, почему?

Сама она была бы рада любой возможности задержаться в Монтори, возможно, потому, что тоже стала жертвой мягкого климата и жизни в роскоши.

Войдя к себе, чтобы переодеться, Грента увидела на кровати несколько платьев, приготовленных горничной. У графини с Ориеллой, разумеется, были личные горничные, а к Гренте приставили Анну, девушку лет семнадцати, только что нанятую на службу. Она должна была попрактиковаться на не очень важной гостье дома.