История куклы-непоседы | страница 58
- Минуточку! Не отвечайте на этот вопрос, мисс Эллистон! - вскричал Калверт. - Я протестую, ваша честь. Вопрос неправомерный, несущественный и не относящийся к делу. Перед смертью покойный рассказывал совершенно другое. Предсмертное заявление, как известно, приравнивается к показаниям под присягой.
- Можете не напоминать мне законы относительно предсмертных заявлений, сухо сказал судья. - Будьте уверены, что закон в суде будет соблюдаться. Тем не менее покойный делал по этому поводу противоречивые заявления. Если бы показания давал он сам, вы бы не возражали против подобных вопросов, так ведь? Поэтому давайте послушаем, что ответит свидетельница. Протест отклоняется.
Калверт покачал головой с недовольным видом.
Судья Болтон повернулся к свидетельнице:
- Ну как, говорил покойный то, о чем вас спрашивал мистер Мейсон?
- По-моему, нет, ваша честь. Мистер Мейсон, мне кажется, пытался сбить его с толку и...
- Нам не интересно, что вам кажется, - отрезал судья. - Я хочу знать, что говорил Карл Хэррод.
- Ну, мистер Мейсон напомнил ему, что там было темно, и спросил, почему он так уверен, что его ранила именно Милдред Крэст, а не Кэтрин Бэйлор, например.
- И что он ответил?
- Он взъярился и воскликнул, что они не в суде и мистер Мейсон не имеет права устраивать ему допрос.
- Понятно, - кивнул судья. Повернувшись к адвокату, он сказал:
- Продолжайте, мистер Мейсон.
- Звонил ли покойный мистеру Бэйлору после моего ухода, и если так, то не в связи ли с высказанным мною предположением?
- Возражаю! - снова воскликнул Калверт. - Свидетельница не могла знать, с кем говорил покойный.
- Вам известно, звонил он мистеру Бэйлору после ухода мистера Мейсона или нет? - спросил судья.
- Мне это неизвестно.
- Гм... Что ж, продолжайте, мистер Мейсон.
- Покойный ведь звонил кому-то после моего ухода?
- Звонил.
- Вы видели, какой номер он набрал?
- Нет.
- Вы слышали, к кому он обращался после того, как набрал номер? Называл ли он этого человека "мистер Бэйлор"?
- Минуточку! - Калверт вскочил с кресла. - Возражаю! То, что он называл это имя, еще не значит, что он ему звонил. Я могу позвонить вам, ваша честь, и сказать: "Послушайте, мистер президент!.." Но это не означает, что я разговаривал с президентом Соединенных Штатов.
- Понимаю, что вы имеете в виду, - ответил судья. - Однако, на мой взгляд, это как раз то, что юристы называют обстоятельством, неразрывно связанным с существенным фактом. Поэтому возражение отклоняется. Давайте послушаем, что ответит свидетельница. Итак, звонил ли Хэррод кому-нибудь, кого он называл "мистер Бэйлор"?