Дело преследуемого мужа | страница 3
- Вон там Бейкерсфилд, - сказал сидящий за рулем мужчина. - К сожалению, я через него не еду. Но лучше бы вечером вы туда не ездили...
- О, не волнуйтесь за меня. У меня в Лос-Анджелесе подруга. Я могу остановиться у нее.
- Я бы с удовольствием... нашел для вас коттедж. Здесь есть превосходный мотель...
- Нет, благодарю. Не беспокойтесь.
- Уже довольно поздно и... Стефани улыбнулась:
- Послушайте, я могу постоять за себя. Я не впервой так путешествую.
- Тут имеется объездная дорога, она проходит вокруг Лос-Анджелеса... Вот что мы сделаем. Я довезу вас до остановки на бульваре. Там хорошо освещенный район, вы без труда поймаете попутку.
- О, не затрудняйте себя. Я сумею остановить машину в любом месте.
- Тут совсем недалеко.
- Вы здесь живете? - спросила Стефани.
- Нет, но часто останавливаюсь по делам. Стефани распахнула дверцу.
- Все в порядке, - улыбаясь, сказала она, - я выхожу. И перестаньте за меня волноваться.
- Мне было бы спокойнее, если бы вы разрешили мне подкинуть вас до остановки на бульваре и...
- Нет, нет. Все хорошо. Мне очень понравилась и поездка, и все остальное. Вы были удивительно милы.
Она протянула ему руку. Он задержал ее на минуту в своей руке. Ему было под пятьдесят, и он смотрел на двадцатичетырехлетнюю девушку как на неразумное дитя. Его участие было трогательным, но раздражало.
- Со мной все будет нормально, - повторила она, улыбаясь и закрывая дверцу машины.
Он уехал не сразу, а некоторое время сидел, наблюдая за ней, словно желая увидеть, с кем Стефани поедет дальше.
Девушка, смеясь, вернулась к нему.
- Послушайте, нельзя же так. Это походит на рэкет. Ни одна машина не остановится, пока вы стоите тут, не спуская с меня глаз. Ох, извините! добавила она, заметив, как он переменился в лице.
Он запустил мотор.
- Попытайтесь найти машину с женщиной за рулем. Уже поздно, понимаете...
Стефани, держа в левой руке дорожную сумку, правой помахала вслед исчезающим вдали задним огням, потом с надеждой повернулась лицом к шоссе. Самое начало одиннадцатого. В Лос-Анджелес она попадет только к часу ночи.
С минуту на шоссе было тихо, потом появились четыре машины подряд. Стефани знала, что автомобили, идущие вереницей, редко останавливаются. Каждый водитель слишком занят тем, чтобы сохранить свое положение, и не станет нарушать порядок из-за какого-то голосующего на шоссе.
Она отступила на несколько шагов от обочины.
Машины неслись на нее. Яркий свет фар слепил глаза. Первая машина с ревом промчалась мимо. Поток воздуха подхватил юбку Стефани. Девушка машинально подняла руку к шляпке. Вторая, третья и четвертая машины не замедлили своего хода. Когда Стефани открыла глаза, пятая машина находилась почти против нее. Автомобиль шел с каким-то особым шипением, говорившим о его мощности и намерении водителя обогнать идущие впереди машины. Но затем сзади замигали красные огни, и машина слегка завиляла, не желая сразу подчиниться тормозам.