Сделка страсти | страница 27



– Господин Уэлсли.

– Могу ли я с вами поговорить? – Он улыбнулся собеседнице Виргинии, давая понять, что просит извинить его. Очарованная, как и все женщины, хоть раз получившие его улыбку, она ответила взглядом, полным всепрощения.

– Конечно, – откликнулась Виргиния, едва скрывая смущение.

Все внимание Джеффа обратилось к недогадливой собеседнице Виргинии, которая упорно не хотела оставить их наедине. Наконец-то догадавшись, она пробубнила:

– Ой, Виргиния, я… мы поговорим позже.

Госпожа Ломбард повернулась к нему и озадаченно спросила:

– Вы хотели побеседовать со мной?

– Да, – украдкой взглянув на Меган и старика Фарнзворта, ответил он. – Только, если можно, не здесь.

Еще больше смутившись, хозяйка дома жестом показала на кухню. Когда дверь за ними плотно закрылась, она вдохнула всей грудью и попыталась улыбнуться.

– Это вас устраивает?

– Да, – быстро произнес он. – Прежде всего примите мое искреннее соболезнование по поводу вашей утраты. Два года назад у меня тоже умер отец, и я могу себе представить, как вам сейчас нелегко.

– Благодарю, – вымолвила она, удивленная откровенностью Джеффа. Его личная жизнь всегда была за семью замками от жителей города. И, наверное, теперь Виргиния становилась первой, кому он приоткрывал дверцы своей души.

– Не уверен, знаете вы или нет, что мне известно о затруднительном положении вашей сестры… – тихо продолжал он.

– Затруднительное положение? – растерянно переспросила сестра Мег, не понимая, о чем идет речь.

– Да. Связанное с Питером Фарнзвортом.

– Ах да, – покраснела Виргиния. – Я знаю, что Мег разговаривала с вами.

– Я хочу помочь ей, – неожиданно сказал Джеффри.

– Вы? – Хозяйка дома чувствовала себя явно неловко.

– Да… передайте, пожалуйста, Меган, что… если ей, конечно, будет удобно… я бы хотел прийти к ней завтра в два и обговорить это дело.

– Завтра в два, – ошеломленно повторила Виргиния. – Да-да, я обязательно передам.

– Если это время не устроит, пусть даст знать.

– Уверена, что в два ей будет удобно…

Джефф посмотрел на свою собеседницу и попытался понять причину ее неожиданного замешательства.

– Что-то случилось, госпожа Ломбард? Вам плохо?

– Нет… Нет, все хорошо. Я… я передам Меган.

Кивнув, он открыл дверь и, пропустив Виргинию вперед, вышел из кухни.

– Теперь мне нужно идти, госпожа Виргиния. Прошу еще раз принять мои соболезнования.

– Спасибо вам за все. Вы так любезны.

– Не беспокойтесь. Я просто не люблю, когда кого-то заставляют делать то, чего тому вовсе не хочется, – покачал головой Джеффри.