Наслаждение Маккензи | страница 38
– Почему бы вам не поспать? – посоветовал он. – Через пару часов, когда на улице будет больше прохожих, я собираюсь пойти раздобыть какую-нибудь еду и одежду для вас.
Бэрри посмотрела на его раскрашенное лицо.
– С таким макияжем вы вряд ли останетесь незаметным, как бы многолюдно не было на улице.
Мимолетная улыбка снова коснулась его губ и пропала.
– Я от него избавлюсь.
Улыбка ее почти разбудила. Почти! Она почувствовала, как медленно расслабляются мышцы, словно данное им разрешение оказалось именно тем, что требовалось измученному телу. Веки стали слишком тяжелыми, чтобы держать глаза открытыми. На нее словно опустилась завеса тьмы. Последним, что почувствовала Бэрри, оказались мужские руки, которые мягко положили ее на пол.
Глава 4
Рассматривая Бэрри, Зейн подумал, что она провалилась в сон, словно младенец. Имея десять племянников, он неоднократно наблюдал, как малыш выключается, и маленькое тельце падает в ожидающие руки, словно в нем нет ни одной косточки. Взгляд Зейна скользил по лицу Бэрри. Рассвет практически наступил, и даже с закрытыми ставнями, он ясно видел на ее лице следы истощения. Удивительно, как хорошо она держалась, пока не заснула от изнеможения.
Самое время отдохнуть и ему. Зейн вытянулся рядом с девушкой, но на небольшом расстоянии. Не прикасаясь, однако достаточно близко, чтобы немедленно дотянуться, если их убежище обнаружат. Он все еще был на взводе, слишком накачан адреналином, чтобы уснуть. Но как приятно расслабиться и дать себе время успокоиться, пока жизнь в городе не забьет ключом.
Теперь в ее волосах можно было заметить огненные искорки – в тени красновато-коричневые, на солнце они засияют всеми оттенками золота и бронзы. Глаза у нее глубокого зеленого цвета, брови и ресницы по цвету напоминают коричневую норку. Веснушки его не удивили, зато удивил цвет кожи – молоко и сливки. За исключением кровоподтека, который синел на щеке. Синяки были рассыпаны по рукам, и хотя он не мог видеть, но был уверен, что рубашка прикрывала не одну метку мужской жестокости. Бэрри утверждала, что ее не насиловали, но она, скорее всего, стыдится. Как будто у нее был выбор. Может она хочет оставить это в секрете ради отца? Зейна не заботили причины ее молчания, лишь бы она получила необходимую медицинскую помощь.
Он беспристрастно оценил возможность проскользнуть в здание, где ее удерживали, и убить всех оставшихся там ублюдков. Видит Бог, они это заслужили, и справедливое наказание не нарушит спокойствия его сна. Однако, операция по спасению мисс Лавджой – Бэрри – еще не закончена. Если он пойдет, то есть шанс погибнуть, а это подвергнет опасности и ее, и его подчиненных. Достаточно давно он научился разделять эмоции и действия, так что не стоит забивать себе мозги и ставить под угрозу всю операцию. Дьявол, но до чего же хочется свернуть шеи ублюдкам!