Дело хитроумной ловушки | страница 74



Группа людей из двух полицейских машин столпилась вокруг него. В тот момент, когда Конвэй подъехал ближе, Мейсон бросил беглый взгляд на человека, державшего револьвер на вытянутой руке. Он держал револьвер за карандаш, вставленный в дуло так, что никакие отпечатки не могли быть смазаны.

Они только мельком увидели эту сцену, а затем машина Конвэя начала удаляться. Конвэй поставил ногу на тормоз.

- Поехали, поехали!- сказал Мейсон.

- У того человека в руках был револьвер!- воскликнул Конвэй.

- Несомненно,- заметил Мейсон.- И более того, он обнаружил револьвер на территории мотеля, как раз там, где вы останавливались прошлой ночью. А теперь, Конвэй, призываю сказать мне правду.

- Что вы имеете в виду?

- Вы проделали ловкий фокус. Вы зарыли револьвер, который вам отдали, затем поехали к себе в офис и взяли другой. Вы подменили револьвер и таким образом избавились от него.

- Ничего подобного я не делал!- сердито возразил Конвэй, останавливаясь.

- Поехали!- повторил Мейсон.- А вот теперь остановитесь, надо переждать.

- Я не дурак, Мейсон,- сказал Конвэй.- Я вручил вам в руки свою судьбу. Просил помочь. Я делал все...

- Ладно! Ладно! Помолчите. Дайте мне минутку подумать.

- Куда вы собираетесь ехать?- спросил Конвэй.

- Объедем вокруг здания. Подвезите меня к моей машине и...

Позади них раздались звуки сирены.

- Хорошо,- сказал Мейсон,- подъезжайте к тротуару и приготовьтесь рассказывать. Они, очевидно, узнали нас.

Однако, как оказалось, сиреной воспользовались, чтобы навести порядок в движении транспорта. Полицейская машина с возрастающей скоростью промчалась мимо.

- Вы приняли тщательные меры предосторожности, чтобы за вами не было слежки в отеле "Рэдферн",- сказал Мейсон,- но забыли о предосторожности, когда покинули отель.

- За мной никто не следовал. Я оторвался от хвоста.

- Желая впутать вас в это дело, они поджидали вас в отеле "Рэдферн" и следили за вами оттуда до самого офиса Дрейка и после. Сколь хитроумным должен был быть этот план, чтобы заставить вас взять револьвер, который вы считали оружием убийцы, затем заставить вас мучиться вопросом: что же предпринять. Заставить вас рассказать обо всем окружному прокурору и устроить все так, чтобы казалось, что прошлой ночью вы все же поменяли револьвер.

Конвэй задумался и горько произнес:

- Я же говорил вам, что Гиффорд Фаррелл весьма изобретателен.

- Все это, увы, связывает вас с убийством. Конвэю показалось, что это тупик.