Дело хитроумной ловушки | страница 25



Сержант Голкомб возвратился после того, как Дрейк уже закончил разговаривать по телефону.

- Ну, так,- сказал Голкомб, обращаясь к детективу и сыщику.- Что вам обо всем этом известно?

- Только то, что мы рассказали вам,- сказал Мейсон.- Мы направились в этот номер. Вошли в него. Нашли труп и вызвали вас.

- Знаю, знаю!- ответил Голкомб.- Но что заставило вас пойти в этот номер.

- Я действовал в интересах моего клиента.

- Ладно. Кто клиент?

- Я не могу сказать вам его имя, пока не получу его разрешение.

- Так получите же его разрешение!

- Хорошо, но я не смогу сделать это сейчас. Завтра утром я сразу же займусь этим.

- Вы не имеете права скрывать информацию при данных обстоятельствах. Одно дело быть адвокатом, а совсем другое - сообщником.

- Я не пытаюсь утаить что-либо,- сказал Мейсон.- Но не могу раскрыть личности моего клиента. Мой клиент будет говорить от своего имени. А мне понадобится время, чтобы поговорить с ним.

- Скажите, кто он, и он будет говорить от своего имени.

Мейсон покачал головой:

- Я не могу открыть вам его имя без разрешения. Он будет в офисе окружного прокурора в девять часов утра. Тогда вы сможете задать ему свои вопросы. И я буду там, проконсультирую его насчет его прав. А вам, сержант, я могу сказать следующее: к счастью для моего клиента, когда он покидал номер, никакого трупа там не было. И я ожидал там кое-кого увидеть.

- Кого же?

- Женщину.

- Ту, которую убили?

- Не думаю.

- Послушайте, мы хотим поговорить с этим парнем, кто бы он ни был.

- В девять утра,- твердо повторил Мейсон. Голкомб посмотрел на него с затаенной враждой:

- Я мог бы взять вас под стражу как особо важного свидетеля.

- Зачем?- спросил Мейсон.- Я рассказал вам все, что знаю об убийстве. А что касается частных интересов моего клиента, он ответит за себя сам. Если же вы собираетесь ужесточить свои действия, мы оба будем действовать жестко, и я возьму назад свое предложение пригласить в офис моего клиента завтра в девять утра.

- Ладно, делайте как знаете,- сердито согласился Голкомб,- но запомните: мы не рассматриваем это как сотрудничество. Ваш клиент в девять часов будет в офисе прокурора, и он не должен настаивать на возмещении ущерба.

- Он будет там,- сказал Мейсон.- Мы не настаиваем на возмещении ущерба. Мы настаиваем на наших правах, и, я думаю, мне они известны... Пошли, Пол.

Мейсон повернулся и пошел к выходу.

Глава 3

Около половины девятого вечера Мейсон и Дрейк вышли из лифта и прошли по гулкому коридору здания офиса.