Дикий остров | страница 77



Кто-то из пиратов, естественно, увидел все, что сделал Кэрби, и доложил главарю. Не успел Кэрби подойти к трапу, как из рубки выскочил разъяренный Джек с пистолетом в руке. Судно ощетинилось стволами, несколько автоматов было направлено на Кэрби.

– Ты что, шутки со мной шутить вздумал? – взревел Джек. – Стой на месте и не шевелись, иначе я из тебя сделаю решето!

– Никаких шуток, капитан, – крикнул ему снизу Кэрби, – я получил то, что мне было нужно. Теперь, если вы перестанете размахивать оружием, я прикажу доставить на борт деньги.

Джек изрыгнул какие-то ругательства, но пистолет опустил. Этот американец был скользким как угорь. Сначала спор, который ничего Джеку не дал, теперь еще один непредсказуемый ход. Это, конечно, ничего не решает в пользу американца, что он может сделать со своими четырьмя стволами? Ящики можно и достать со дна, когда будут доставлены деньги. Но что-то подсказывало Джеку, что американец неспроста так спокоен. И наблюдатели говорят, что самолет стоит на месте, и никакой угрозы нет. Как же этот тип собирается тягаться с его, Джека, двадцатью стволами? Да они же все на мушке, как в тире.

– Дельфин-один, я Рыбак, – передал по рации Кэрби, не выпуская из поля зрения пиратов, которые находились на палубе. «Эх, ребята, столько лет бандитствуете, а не усвоили тактику спецназа. Мне же выгодно, что вы здесь толпой стоите. Рассредотачиваться надо, а переговоры вести может и один человек».

– Рыбак, я Дельфин-один, – ответили Кэрби.

– Дельфин-один, доставить посылку.

– Рыбак, я Дельфин-один, посылка пошла.

– Все, Джек, – крикнул Кэрби, – через пять минут будут деньги.

Это сообщение Джеку очень не понравилось. Конечно, что деньги будут – это хорошо, но то, что через пять минут… Если из самолета никто не выходил, значит, кто-то еще на берегу, значит… А все ли в порядке с наблюдательным постом? Вот она где разгадка! Если так, то у американца может оказаться в рукавах столько козырей…

– Поль, – зашипел Джек в рацию, – быстро ко мне на борт, дьявол тебя возьми!


Дверь приоткрылась и в каюту на цыпочках вошел Макхар, а за ним Морли. Нина облегченно вздохнула – значит, с Доном все в порядке. Морли запер дверь на ключ и улыбнулся Нине:

– Слава богу. Ты как?

– Все хорошо, Дон.

– Мисс Нина, – вмешался Макхар, – Дон говорит, что он твой друг, и я рискнул привести его сюда.

– Ты молодец, Макарчик! Он правда мой друг. Ты сделал правильно, что поверил ему, – похвалила Нина, напряженно соображая, как сделать так, чтобы Макхар не успел проговориться о ракетах. – Где ты его нашел?