Мама, я мальчика люблю! | страница 58



– Для чего? – дрожа, спросила Римма.

– Колдовать…

– Колдовства не существует, – тихо проговорил Егор, обернувшись. – Пусть себе колдует.

Дальнейшее напоминало страшный сон – Римму и Егора связали, заклеили скотчем рты, бросив в углу (они пытались сопротивляться, но хватка у Митрича была железная), а Кинешу привязали к стулу.

– Идите, – расплатившись с Митричем и Саньком, сказал Ортезио.

– Э, мистер, помните – вы нам обещали…

– Все есть хорошо, мои добрые русские друзья, – ласково улыбнулся полковник. – Детки не пострадают! Пострадает только этот петушок, которому я немножечко оторву голову…

– Слышал я про это, – Санек нервно почесал затылок. – Про колдовство всякое… вспомнил – вуду оно называется!

– Фуфло все это, – вздохнул Митрич уже в дверях. – Ладно, мы пошли. А вы колдуйте себе на здоровье!

– Точно, фуфло, – сказал Санек так, чтобы Ортезио его не слышал. – Вот Марковна – это да! Марковна – сила!

Ночь спустилась на деревню. Ортезио разжег в печи огонь, заварил в горшке какой-то дурманящий настой, от которого у ребят сразу же закружились головы. Потом достал из мешка рыжего петуха, который сопротивлялся, отчаянно хлопая крыльями.

– Полковник Ортезио добрый, – по-английски бормотал он себе под нос. – Он никого не убьет. Пусть принцесса Кинеша живет… Только жизнь ее теперь будет, как сон. Она не сможет править Таканией!

Он бормотал еще какие-то заклинания и, притопывая, ходил по комнате, окропляя все кровью жертвенной птицы, то есть несчастного рыжего петуха, которого принес в жертву зловещим темным божествам. «Он псих!» – подумала Римма и зажмурилась, чтобы не видеть всего этого ужаса.

– Ммм… – замычал Егор, тщетно пытаясь освободиться от пут.

– Я поняла ваш замысел, полковник Ортезио, – неожиданно спокойным голосом тоже по-английски произнесла Кинеша. – С помощью старинного колдовства вуду вы хотите погрузить меня в вечный сон. Что ж, неплохо придумано, хотя я надеюсь, что у вас ничего не получится.

– Посмотрим, посмотрим… – промурлыкал Ортезио, продолжая призывать злых духов.

Удушливый дым бродил по комнате, притупляя сознание.

– Зачем вам все это понадобилось, Ортезио? – спросила Кинеша, тщетно пытаясь держать голову прямо, но она все склонялась к плечу… – Неужели вы так хотите угодить своему другу Аките Манипуту? Что он вам пообещал за эту работу? Должность премьер-министра?

– Акита – глупый дурак… Акита – отсталый людоед! Скоро я буду править Таканией! – мечтательно пробормотал Ортезио. – А ты, девчонка, погрузишься в бесконечный сон, от которого тебя никто не сможет пробудить.