Атом | страница 59



— … в той свивающейся катастрофе, которую зовут миром. Отказ определяет вас среди подвижной жестокости. Отличная оценка, сэр… — Он опирается о стену и тяжело соскальзывает на пол, его голос слабо трепещет. — … преждевременное прерывание методической процедуры… и подпольные муравьи роятся, как электроны… хватит агонии… к чему продолжать… — Он очень жалостно смотрит вверх, перемена в нём подчеркивает слабеющие рыдания. Может, время и пренебрежение сделали свою работу над его мозгом, но первое ясное заявление К:

— Я не воровал Гогола. — Его дух пронизан ядом. — Не больше, чем Шульц воровал у меня. И я вообще не слышал о Замятине!

— Видишь? — лает ДеВорониз, указывая пистолетом.

— И чего ты кривишь моську — ты получил, что хотел, так? Вот он. Эй, К, Брод неласково обошёлся с твоим завещанием, а? Ты будешь рад услышать, что он уже умер.

— Вот это действительно и есть Америка, — мычит К, неуверенно вставая.

— И как ощущения?

— Словно её построили на прошлой неделе.

— Ага. Ты осознавал что делается, пока у руля был джентльмен?

— По большей части. Кость чужого лба блокировала меня. И я жирный — не получается исчезнуть.

— Наверно, ужасно обидно, — говорит Джед из бака, — смотреть на мир, но не иметь возможности действовать или влиять на него.

Кафка смотрит на него напряженным взглядом с зарождающимся презрением.

— К у нас скандальная техника, Джед, — говорит Атом.

— Говорит как девчонка, — замечает Джед.

— А это что за херня? — выдыхает ДеВорониз, уставившись в бак. — Ты сам это сделал? Он наделён сознанием? Гибрид?

— Видишь, почему я хотел закончить это дело, Джед?

— Ты прав, пахнет оно неважно.

— Хочешь сходить на рыбалку?

Они ещё смеются, когда звонит телефон.

— Извините, ребята, — говорит Атом и щёлкает тумблером. — Да, Мэдди.

— Термидор считает, что похитил меня, — говорит она ему.

— Ты где?

— Комната Кэндимена на улице Птиц.

— Как он нашёл лабораторию?

— Никак — я навещала Блоху в обезьяннике, там они меня и сцапали.

— Что-нибудь использовала?

— Не хочу пачкать кровью штаны. Давай приезжай.


— Я знал, что если мы побродим у дома Атома, то найдём шкурку Гудини. Скелет Сойера щёлкает, как манометр котла.

Давно расставшийся с собственным скелетом, Блинк неодобрительно оценивает чужие. Полицейское наблюдение приносит ограниченные плоды.

— Вы хотите помочь Атому разобраться с Сойером, или как? Система ломается, Шеф, наручники расщёлкиваются.

— Может, да, может, нет. Только если руки как веточки, можно из них выскользнуть, но Сойер уродец. Эти наручники были закрыты, когда включился свет, Бенни. Гадская дверь тоже, а Сойер сделал ноги. А потом он располагается здесь, принёс с собой какую-то носяру — может, ту, которую описал таксист. А где она была между этими сценами? Он её проглотил? А что, удобно.