Реликт | страница 3
Рука Уиттлси задрожала, фонарик выпал. Прежде чем включить его снова, он увидел, что из тысяч глазных впадин сочится тусклый свет. В душном воздухе медленно плавали пылинки…
Чуть позже Крокер решил, что ему нужно немного прогуляться — побыть наедине с собой, объяснил он Уиттлси. Но не вернулся…
Растительность здесь очень необычная, травы и папоротники выглядят чуть ли не примордиальными[2]. Жаль, что нет времени для более пристального изучения. Самые упругие разновидности мы использовали для упаковки; можешь показать их Йоргенсону, если он заинтересуется.
Я твёрдо рассчитываю встретиться с тобой в клубе исследователей через месяц, отметить наш успех порцией сухого мартини и хорошего маканудо. А пока что со спокойным сердцем доверяю тебе этот материал и свою репутацию.
Твой коллега Уиттлси.
Он сунул письмо под крышку ящика и заговорил:
— Карлос, доставь этот ящик в Порто-де-Мос и жди меня там. Если через две недели я не вернусь, обратись к полковнику Сото. Скажи, чтобы отправил этот ящик вместе с остальными в музей самолётом, как условлено. Он выдаст тебе заработанные деньги.
Карлос поглядел на него.
— Не понимаю. Вы хотите остаться здесь один? Уиттлси улыбнулся, зажёг вторую сигарету и вновь принялся уничтожать клещей.
— Кто-то должен доставить ящик. Ты сможешь нагнать Максуэлла ещё до реки. А мне нужно несколько дней на поиски Крокера.
Карлос хлопнул себя по колену.
— Es loco[3]! Я не могу бросить вас одного. Si te dejo atras, te moririas. Вы погибнете здесь в лесу, сеньор, и ваши кости растащат обезьяны-ревуны. Мы должны вернуться вместе, так будет лучше всего.
Уиттлси раздражённо покачал головой.
— Дай мне из своего мешка хлористую ртуть, хинин и вяленую говядину, — сказал он, вновь натянув на ногу грязный носок и зашнуровывая ботинок.
Карлос, продолжая протестовать, развязал рюкзак. Уиттлси, не обращая на него внимания, рассеянно почёсывал укусы насекомых на шее и неотрывно глядел на Серро-Гордо.
— Они будут удивлены, сеньор. Сочтут, что я бросил вас. Мне придётся очень плохо. — Быстро говорил Карлос, перекладывая лекарства и мясо в рюкзак Уиттлси. — Мухи кабури съедят вас заживо, — продолжал он, подойдя к ящику и обвязывая его верёвкой. — Вы снова заболеете малярией и на сей раз умрёте. Я останусь с вами.
Уиттлси поглядел на копну белоснежных волос, чёлка прилипла к потному лбу Карлоса. Вчера, до того как тот заглянул в хижину, его волосы были совершенно чёрными. Карлос на миг встретился с хозяином глазами, потом отвёл взгляд.