Ловушка для Мегги | страница 74
— Мегги, как ты могла? Он тебя взял силой? И это после того, как мы спасли ему жизнь и выходили! Ничего не скажешь — вот это расплата. Почему ты ничего не сказала об этом нам? Мы бы смогли потребовать от него поступить надлежащим образом. Он предал нашу дружбу, набросился на тебя, как дикий зверь, едва вернулись к нему силы! А потом, видя твое молчание, уехал, не пообещав ничего взамен.
— Мама! Все было не так, как ты говоришь. Не было никакого насилия! — У Мегги появился горький привкус во рту. Все тело ее запылало огнем. — Мы мало что понимали, когда это случилось… Мы были в плену страстей. И это случилось, потому… — мысли ее путались. — Потому что я… Я люблю его! Я сама позволила себе обмануться, я сама виновата, ответив на его порыв страсти. Стоило ему протянуть руку, как я откликнулась. Так что же мне думать, кроме того, что я по-прежнему жду встречи с ним? Стоит ему вернуться, как я снова буду готова кинуться в его объятия. — Мегги подняла страдающие глаза на мать.
— Мегги, как ужасно было скрывать от меня свои любовные дела, — Синтия фыркнула, чтобы добиться нужного впечатления, внимательно следя за выражением лица дочери.
Любовные дела? Лицо Мегги было белым как мел. Неужели мать считает, что она сама бросилась ему на шею?
— Мама, он говорил, что любит меня…
— Конечно, все можно объяснить, — Синтия взмахнула рукой, словно не заметила реакции дочери. — Сильная любовь способна затмить человеку разум, таковы уж мужчины. Но от тебя я не ожидала, — она взглянула на Мегги и отвернулась, удовлетворенная тем, что ее материнское неодобрение уязвило гордость дочери.
Мегги содрогнулась при мысли, что потеряла не только честь, но задето доброе имя семьи. Она видела, как мать тяжело переносит это известие. Девушка склонила голову, ее плечи ссутулились. «И этот змей-искуситель уехал, оставив девушку в неопределенном положении… — в душе чертыхалась Синтия. — Что ждет ее в будущем? Горькая участь старой девы, отрекшейся от всех благ жизни из-за греха, совершенного в юности? Нет, только не ее дочь!» Синтия дала себе клятву: Мегги выйдет замуж, и ее брак будет удачным.
— Мама! Теперь моя жизнь, наверное, закончилась? Что мне делать? Встречу ли я его когда-нибудь? И как мне себя вести, если он вдруг появится? — ее хрупкое тело сотрясалось от рыданий.
Мать была поражена. Откровенные слова дочери поразили ее в самое сердце.
— Мегги, прежде всего возьми себя в руки, жизнь не кончилась. — Она посмотрела в заплаканные глаза дочери. — Ты не должна так думать! Мужчины совсем по-другому воспринимают мир, не так, как женщины! Мужчины гордятся своим… э-э мужским достоинством. Они стремятся обладать женщиной, и их мало интересует, когда это произойдет — до или после женитьбы. Ты, Мегги, не знаешь себе цены. Я думаю, что в ваших отношениях с Оскаром не все так просто. Этот юноша, кажется, тоже испытывает тягу к тебе… правда, я, наверно, зря с ним так грубо поговорила, когда он уезжал. Но это не имеет значения. Главное — это ты. Если он порядочный человек, то должен был рассмотреть в тебе девушку пристойную и хорошо воспитанную — не зря же ты закончила пансион миссис Морланд? Ты не должна ничего плохого думать, — она подняла подбородок дочери, всматриваясь в ее глаза.