Туманы сами не рассеиваются | страница 3
— Ладно, хватит!
— Дай мне договорить! Ты решил, что твоего прежнего опыта тебе хватит до конца службы.
— Ты с этим не согласен? — насмешливо спросил Рэке. — У тебя другое мнение?
— Нет. Нельзя дважды войти в одну и ту же воду. Смотри, чтобы твой опыт не стал тормозом. А то сядешь на мель раньше, чем думаешь.
Рэке пристально посмотрел на товарища и пробормотал:
— Любишь ты красивые слова говорить, дорогой мой. Не будь ты комсоргом, я бы тебе сказал.
Ефрейтор кивнул, на лице его появилась печальная улыбка.
— Вот видишь, раньше ты таких слов мне не говорил. Ты не просто устал, но еще и зазнался… Ах, Рэке, Рэке! Я тебе вот что скажу: в эстафете бегун имеет право сойти с дистанции только тогда, когда он передаст палочку другому. Только тогда, и не раньше.
Они молча смотрели друг на друга, пока Рэке не рассмеялся. Он обнял Раудорна за плечи и потянул за собой:
— Ты слитком честный парень, чтобы на тебя обижаться. Теперь пойдем.
Раудорн отвел его руки, постоял немного и сказал:
— Я говорю серьезно, Ульф. Через несколько дней приедут новички. Не забудь о нашем разговоре.
Примерно в это же время в кабинете начальника пограничной заставы Таннберг находились два офицера. Обер-лейтенант Гартман, заместитель по политчасти, стоял, опираясь на подоконник, а лейтенант Альбрехт, командир взвода, в котором служил Рэке, сидя читал лежащие перед ним листки.
Гартман выпрямился, шумно вздохнул и твердо сказал:
— Мы должны наконец решить, товарищи, как быть с рядовым Кольхазом. Остальные вопросы, я думаю, вам ясны. Я за то, чтобы перевести его в отделение фельдфебеля Рэке. Откладывать больше нельзя. Через пять дней к нам прибудут новички. Что скажешь, товарищ Альбрехт?
Лейтенант задумчиво посмотрел на Гартмана и, постукивая пальцами по столу, ответил:
— Если верить служебной характеристике, этот Кольхаз — твердый орешек даже для такого командира отделения, как Рэке. Заносчив, дерзок и уже успел получить два взыскания, хотя служит всего ничего. Этого, пожалуй, многовато. Ни с кем не дружит… Кроме того, официально он числится в четвертом взводе. Как я объясню его перевод Рэке?
Последние слова были обращены к начальнику пограничной заставы капитану Куммеру, сидящему за письменным столом и молча слушавшему разговор. Это был коренастый плотный мужчина лет пятидесяти, в черных волосах которого только появились первые седые пряди.
— Я думаю, это не проблема, — сказал он с явным тюрингским акцентом, — меня смущает другое.